以“输出”为导向的外语课程在线教学
外语在线教学注重服务专业教学,坚持中医学科内容在外语教学中的科学融入。为保障教学效果,中心明确外语教学更要以学习成果输出为导向,积极探索实践翻转课堂,以教师辅导下的自主学习为基础,启发思维,引导互动,纠错答疑,规划学习,最终帮助学生实现更多的output和outcome。...
网络教学启动以来,按照学校分阶段、多种形式、注重实效、有序推进网络教学的方针,外语中心全体教师团结一致,共同努力,根据“课程”情况及时总结、持续改进,确保课程设置。 在线教学的质量。 教学以立德树人为核心,坚持以学生为中心、以学科内容为基础、以项目任务为驱动、以OUTPUT为导向。 教学团队和教师通过精心设计教学、选择多模式教材、录制教学视频、组织在线学习和讨论、设计作业和在线测试、及时反馈作业和测试,有效促进学生自主学习的提高。学生。 能力和效率,注重提高学生的语言输出能力,取得良好的教学效果。
中医药贯穿始终
在线外语教学聚焦专业教学,坚持中医药内容科学融入外语教学。 在普通学术英语课程听、说、读、写、译教学的基础上,增设中医英语概论,涵盖脏腑、方剂、经络、经络、方剂等五个中医英语模块的学习。四、诊断与针灸。
组织部分学生对《新型冠状病毒肺炎防治读本》部分内容进行英语翻译培训,提高学生专业英语“OUTPUT”(输出能力)。
课程教学中,精选最前沿、具有实时性和价值教育意义的网络视频资源,引导学生对中西医疗进行比较和讨论,点评中国医务人员的奉献和国际援助。流行性。 在准备课程演示的过程中,学生的批判性思维能力和逻辑能力得到了很大的提高。 课程坚持融合中医药内容,充分发挥外语学科优势,为培养具有国际视野的中医药人才,促进中医药传承与开放创新,促进中医药事业的发展做出贡献。中医药国际化。 近期对300名学生进行的问卷调查结果显示,学生对教师外语教学、医学学科内容和课程思政教育科学有效的融合给予了高度评价。 在网络教学实践中,教师们通过积极探索,取得了良好的教学教育效果。
2. 在线测试英语培训,勤奋探索
为了提高课堂教学质量英语在线教学,增加作业和考试的效率和频率英语在线教学,教师们相互交流,团结分享,积极探索各种在线考试工具和平台,充分发挥各自优势,成功运用考试云、雨课堂、问卷星、QQ群等技术手段基本实现了每堂课有作业、每周都有考试。 对每节课知识技能的掌握情况进行频繁、有针对性的考核、分析和反馈,有效保证了教学环节的稳步实施。
近日以“输出”为导向的外语课程在线教学,外语中心开展了“大学英语教学质量满意度”问卷调查。 结果显示,学生对教案设计、课程内容、师生互动、工作量、考试频次等都非常满意,一系列的数据让老师明确了如何改进在线考试和作业,进一步提高学生的学习成绩。自主学习能力和效率,也为后续外语在线课程设计的优化提供数据支持。
3. 学习输出有保证的结果
为保证教学效果,中心明确外语教学要以学习成果输出为导向英语在线教学,积极探索和实践翻转课堂英语在线教学,以教师指导下自主学习启发思维、指导互动、纠错答疑、规划学习,最终帮助学生取得更多的产出和成果。
《英语2》首周英语培训,专门组织学生录制以中国抗疫为主题的英语演讲短视频,结合国内外新闻报道和各自专业领域知识,进行展示和点评在每个班级小组中。 交流不仅开阔视野、提高思维,还能提高英语学习的兴趣和自信心。
《雅思英语》旨在提高学生运用清晰的逻辑和语言描述事件、陈述自己的观点英语培训,并能够在参与学术讨论时有说服力地表达和支持自己的观点。 围绕这一教学目标,要求学生2-4人共同收集一篇有关冠状病毒的新闻,清晰地解释新闻内容,并通过小组讨论的方式提出自己的看法、表达自己的看法。
除了“说”输出,老师们还精心设计了“写”输出输出的专项活动,如设计日文翻译的《新冠病毒注意事项》、英语《新冠病毒使用说明书》、《新冠病毒跨文化交流》等。立足疫情的中医”。 《案例设计》、《中医英语海报设计》等,在提高学生写作能力的同时,也使学生对国家时事、历史、文化有更深入的了解和思考。 相关活动的设计也提高了学生在推动中医药国际化过程中的架桥意识和沟通能力,有效激发了学生用外语向世界传播中医药和中华文化的积极性和实际行动。
“COVID-19 预防措施”的日语翻译
英语《COVID-19 使用说明书》
3.《中医药跨文化交流案例设计》
4寸中医英语海报设计
猜你喜欢
发表评论
评论列表