如何解决阅读英语文章,读完就忘记前面的问题。 ?
题主对英语文章读了后面忘了前面,以为是“看过即忘”,你这不是忘,而是根本没读进大脑。真会英语的人,读英语文章跟中国人读中文一样的,读完自动记得一些。我这样真懂英语的前提下,再阅读文本,才是把英语本身读懂了。...
提问者认为读完英语文章后,忘记了前面的部分英语在线读句子,认为是“读完就忘记了”。 这不是你忘记了,而是你根本没有读进脑子里。 如果你把中文翻译写在旁边,你以为你“不会忘记”。 你没有忘记的只是中文翻译,英语本身还没有印象。
中国人普遍认为读书只是“在脑子里解密成中文,假装看懂”。 不管他们能否“听懂中文的意思”,他们对英语本身却一无所知。 精读是文本解密的技巧。 当你把乱码英语解密成中文的那一刻,你的心思全在中文上了。 英语还没有进入大脑,无法留下印象。
受访者“英语老师安老师”表示,他的大脑同时处理几件事,所以记不住了。 他只认识解密的假英语,所以他认为这是正常现象。 但这是只有在解密时才会出现的现象,而不是在读取时才会出现的现象。
真正懂英语的人会读英语文章,就像中国人读中文文章一样。 他们读完后会自动记住其中的一些内容。
如果你刚刚考试,继续练习精读,慢慢磨。
如果你真的想懂,你不只是需要学习一些“如何阅读”的技巧,而是你必须彻底抛弃假英语,从头学英语。
1.只有懂英语英国人和美国人才能真正读懂英语书。
很多人说,中国人通过多读中文书籍来提高中文水平,所以多读英语书籍也可以提高英语水平和阅读能力。 因此,很多人长期读书,试图学习英语。
但这些人都错误了一个大前提:中国人只有在6岁达到儿童汉语母语水平英语在线读句子,学习母语水平的汉字,然后广泛阅读,才能读汉语书籍。 因此,多读书可以进一步提高小学生的母语水平。 水平、中学生母语水平、大学生母语水平。 即使你不上学,不识字,通过听书也能听懂母语。
移民孩子的中文很差。 即使学了一批汉字,他们仍然看不懂中文书籍,因为他们听不懂。
英国人和美国人可以读英语书,因为他们懂英语。 0-4岁可以听懂英语,6岁可以达到孩子母语的水平。 在懂英语的基础上,听父母讲睡前故事就能听懂。 如果你学会了一些单词,你就能顺利地阅读。
如果中国人想读懂英语书籍,就必须懂英语。 只有懂英语才能理解英语的发音或文字。
但中国人普遍“不懂英语”英语培训,因为长期以来他们只学了假英语。
2.中国人背假单词只是为了假装了解解密方法
中国人普遍认为自己能看懂一些英语书本文本,殊不知他们只是“在脑子里把它们解密成中文,假装看懂”。 过程是:将每个单词在你的脑海中转化成中文词汇,拼凑成一个中文句子,然后你就认为你理解了。 但我所理解的只是解密的中文翻译。 我基本上对英语本身一无所知。
如果你根本不懂阿拉伯语,你把一段阿拉伯语文本放进百度翻译软件,点击“翻译”,看到中文翻译,你以为你懂阿拉伯语吗? 中国人学英语的思路和百度机器翻译一模一样,只不过是用自己的大脑来做机器翻译而已。
为什么每个人都要背单词? 为什么你总觉得自己词汇量不够? 你记住的不是英语单词,而是与汉语词汇捆绑在一起的伪单词。 它们是乱码和中文之间唯一的桥梁。 它们在解密过程中发挥着重要作用,必须大量记忆。
除了少数人从小就学过一点点外,中国人一般都只学这种解密的假英语。 假读文本、假听声音、口语、假写都是逆转码操作。 整个过程都是用中文完成的,要么是假功夫,要么是复杂的解密,或者是复杂的转码。 大家都认为“懂汉语的意思”就是懂英语。
3、精读只是文字解密技巧,应对纸笔考试并不难。
大家喜欢做的“精读”,并不是认真阅读,也不是深度阅读。 真正的含义是“文本解密技巧”。 精读技巧不用太细讲,主要有两点:
①. 如何用中文词汇替换单词。
②. 如何将零散的中文词汇拼凑成合适的中文句子。
如果是复杂的句子或者又长又难的句子,可以加上第三点:
③ 如果中文句子拼写不好,就回去把英语句子分成几大块,然后重新组合成中文句子。
有些人读一遍可能无法完成解密工作,必须回去读第二遍、第三遍甚至更多遍才能大致拼凑出一个可以理解的中文句子,于是自以为“听懂了” ”。 这就是为什么人们通常阅读速度很慢的原因。 但读不如听。 你可以慢慢地来回扫描很多次。 有些人经过长时间的精读练习,可以变得更加熟练。
因此,应对纸笔考试并不困难。 除了练习精读之外,只要多记住一些单词和一些语法规则,就差不多了。 其中,假词是关键,精读是解密技巧。 两个招数组成假读组合,再加上一点做题技巧,就能通过各种试卷考试,有时还能拿高分。 如果你很快就失去了健康,只需记住并再次练习相同的过程即可。
很多人分享的考试技巧,大多详细而复杂,会让人晕倒、疲惫不堪。 当你理清了思路之后,你就知道如何去记忆和练习了。 偶尔可以学习一下别人的技巧,但不要迷信。
——————
很多人不明白为什么他们读完英语文章后就不记得任何内容了。 详细分析精读的过程后,你会发现英语从头到尾的单词/整个句子的含义、发音、语法结构、习惯性表达、思维方式等并不重要。 只有单词的字母串才是原材料。 存在,简单的语法偶尔会出现。 经过三步精读,你的所有思绪都会集中在“中文意义”上。 只要转换成中文,连单词字母串和简单的语法都立即被抛弃,没有机会进入大脑,所以不可能给英语留下印象。 即使你想关心英语,你也关心不了。 你只会感到头疼。 大家的反应都是死记硬背背文章。 新概念英语第二册的那篇文章我背了一百遍,终于暂时记住了,但很快又忘记了,唯一能记住的就是“中文意思”。
因此,解密假读物只能用于考试,不可能提高英语水平。 吹嘘自己读书多了,现在你能判断一下自己的阅读能力和英语水平有多强了吗?
—————————
问问你自己,你认为你的阅读是这样一个精读的过程吗? 你掌握了这个假读物组合的百分之多少? 有人说语法多么重要,但实际上精读并不重要。 当面临又长又难的判决时,这只是暂时的缓解。
4、解密只能扭曲理解,没有改善的可能。
太多人以为只要背得够多,读得够多,就能读得更顺畅,提高英语水平。 但也有很多人说我背了、练了,但考试还是考得不好,尤其是长难句遇到困难。 有没有什么办法可以更准确的理解呢? 我们对此无能为力。 其实,每个人都有一个头痛的问题。
虽然有人说,多查词典、多背语法规则、分句子成分、抓词义组、理解上下文、多广泛阅读、多读英文原著,就能读得更顺畅,还能进步。通过回答更多问题来表达您的观点。 但实际上不可能有太大的提高,离母语汉语的准确理解还很远。 因为精读只是电脑翻译,所以最严重的两个问题是:
A. 意思是,大多数英语单词是全局词根,但大多数中文单词是局部片段。 与假词捆绑在一起的中文词只是假义,词义完全错误。 英语句子的全部含义并不简单地由单词的含义组成。 整个句子的意思又错了。 解密出来的中文句子大多数时候必然与英语句子的真实含义相去甚远,而且往往是非常错误的。
B、语法:英语语法先重点后细节,逻辑清晰。 汉语语法是先细节后重点,逻辑随意。 每当遇到复杂而长的句子时,你必须将句子分成组件,并按照中国习惯重新排列几个大的组件或从句。 这往往会将逻辑清晰的句子结构打乱,变得混乱,或者无法拼凑出一个合理的汉语句子。 要么我试着把它拼出来,但我不知道什么是对的,什么是错的。 有人说“读英语长难句总是让人感到逻辑混乱”。 这不是英语的逻辑混乱,而是你用中国人的思维去读英语,结果造成了混乱。
—————————
一个简单的儿童故事,可能被解密,一知半解,但只要里面有长难句、语法复杂句、生词、多词根词,解密出来的中文句子就会错得离谱,你也无法理解。判断他们是否错误。 多远。 那些自以为能“听懂一些英文小说、专业文章、英文教材”的人,其实是对大多数句子的误解。 太多的人自以为“能读懂文字,但就是看不懂”,实际上既不懂也不明白。
有人说“不要查汉英词典,要查英英词典”,或者“多读英文原版书籍和外文期刊”。 在你“不懂英语”、什么也看不懂的前提下,你为什么要查英英词典呢? 泛读的真义是“只扫而不破”。 你必须非常专心精读才能解读“中文意思”,只能半猜半懂。 现在你连破译都不会,你看到的英语就是一堆乱码。 乱码读多了有什么用?
有人说:“别想中文,懂意思就行”。 如果你根本不懂英语,你怎么理解其中的意思呢? 不管我怎么否认,我所理解的仍然是中文的意思。 这种混乱的思维在阅读课文或考试时并不明显,但在练习听力时却是致命的。 也有人认为“只要能听懂就行”,却发现无论听多少、听多难、与课文对比多少,都听不懂。 只有理清思路,练好一套假听组合拳的每一步,才能听出诀窍。
有人喜欢说“你应该选择适合你水平的书来读”。 只有你的熟练程度好,你才有选择的可能。 学假英语的人英语水平为零,所以选择是没有意义的。
—————————
不仅阅读,基于解密的假英语听、说、写、译各方面都很差。 这一切都靠假话为钥匙。 但假词是处于碎片状态的乱码。 人脑没有能力存储片段或乱码。 无论你多么努力地去记忆它,你也只能暂时记住它,很快你就不可避免地会大规模地忘记它。 所以,你苦练、苦练,你的假层次暂时是升不上去的。 如果放松的话,虚假水平必然会下降或归零。 学假英语的人除了考试之外永远没有“英语水平”或“英语能力”,更没有“进步”的可能。
5.中国人真的可以学好英语并理解它
真正理解英语就是像英国人和美国人一样,能直接理解事物,用英语思考问题,然后用正确的句子说出来。 核心判断标准是“听懂”:直接听懂英语发音,听懂一次,立即听懂,听懂准确,听懂了就永远听懂。 这和中国人听懂中文时的感觉一模一样。 这个要求很低,英国和美国的3岁儿童都可以达到标准。
在理解的基础上分为日常级、中级、母语级等级别。 明白了,迟早能说得好。 如果你听不懂,或者只能在脑子里破译成中文,假装听懂,那么你就不懂英语,熟练程度为零,没有入门。 英语写作非常简单。 一旦熟悉了,你能听懂,你就一定能读懂,你能说,你就一定能写。
—————————
在大家都在学习假英语、解密假阅读的环境下,总有一些例外。
我自己在忘记假英语之后开始学习真正的英语。 首先,学习一些基本的发音和语法技巧,摆脱母语防火墙。 然后坐在家里随意看英美剧。 不用在脑子里把它解码成中文并假装理解它,你可以理解英语本身的含义,而无需阅读/听写/熟练。 听力/不背单词/不背台词/不对比文字/不每句循环10遍,只听,短短几年就能达到母语水平。 能够充分理解并准确理解大部分英美剧。 快速的、模糊的、长难的句子/专业的句子/不是特别奇怪的带口音的句子都可以轻松理解。 新闻和听力试题都很简单,一听就懂。 看完一集后,我可以背诵大段台词和对话。 新单词听过几次后我就能记住。 我从来不需要记住它们,也很少查字典。
当你真正理解了它之后,你的读、说、写、译能力就会自动随之而来。 英文网页/英语论坛帖子/国外期刊文章/英文原创作品等,都能流畅阅读。 能够英语思考问题,口语正确、地道的英语句子,甚至是长句子。 你不需要练习与人交谈,你可以直接交谈。 发音标准、纯正美式英语,与母语者一模一样。
我看到很多来自农村的中学生在服装摊前接待外国顾客。 没过多久,他们就英语谈判了大笔订单。 有些人大学毕业后就忘记了他们的假英语。 一次偶然的机会,他们加入了一家外资服装公司,几个月后就在办公室学习日常英语。 然后学一些简单的语法,多看英美剧,一两年就能学到更多。 民国时期,很多人经过一两年的学习就能够顺利出国留学。 这些都是真实的关卡,你不需要苦记,也不需要破译成中文假装看懂。 但由于缺乏基本的英语能力,母语防火墙的困扰一直存在。 他们仍然难以理解快速而模糊的句子,他们仍然难以在语法上对长而困难的句子作出反应,并且难以理解其含义。 顶多达到半生不熟的程度就很难再提高了。
—————————
我能像理解中文一样准确地理解英语,而且我的水平没有下降,因为我真的懂英语。
我能说英语不是靠练习“口语”,而是在理解的过程中大脑自动积累了大量的真实存储,我就能说得很好。 哑巴并不是嘴巴没有能力,而是听不到声音。 能听懂的人通常都不会沉默。
我之所以能够顺利地阅读英语课文,并不是因为“多记多读”,而是因为我先理解了它们,然后对课文稍微熟悉了,然后我就可以阅读了。
在我真正理解英语前提下,然后阅读课文,我就能理解英语本身。 感觉和读中文是一样的。 你一劳永逸,读完就能自动记住一些。 阅读时英语在线读句子,大脑自动听到英语声音,阅读速度就是说话速度。 偶尔在听的过程中可以大致猜出一些不熟悉的单词,听完之后就有印象了。 阅读时也能大致猜出意思,读后有印象。 根本不需要背单词,查字典的次数也很少。
比如《经济学人》,很多人觉得很难,我轻松看懂一遍,然后转看课文,我也轻松看懂一遍。 我也先把《新概念英语》读懂了,一口气读完了课文。 我在英语网站上看了成百上千的剧评帖子,和看中文帖子一样顺利。 或者说阅读英文版的维基百科和阅读中文版几乎是一样的。
只是英语是抽象的文字,看起来让人眼花缭乱,但发音却很容易理解。 我更喜欢听而不是读。 现在有声读物、英美剧那么多,我们都听不完,何必看呢? 英语是一种“语音”语言。 真正懂英语的人更喜欢并且更擅长听声音。 中国人普遍看不懂,所以手里拿着书,嚼着看。
—————————
太多人不知道“中国人可以直接听懂英语”,总是问“没有中文的帮助我们如何才能听懂英语?”。 你有没有想过你最初是如何理解中文的? 英国和美国的孩子如何听懂英语? 宝宝几个月就可以慢慢理解一些东西,而你却不能? 有些人尝试了一段时间后无法理解就放弃了。 有些人甚至不去尝试,而是继续读这本书很长时间。 那些努力练习倾听的人正在听非上下文材料,例如新闻/演讲/新概念。 如果他们不明白,他们就永远不会明白。 他们只能在脑子里解码成中文如何解决阅读英语文章,读完就忘记前面的问题。 ?,假装听懂,练习假听。 有些人还用英美剧来练习听力。 留学生即使在国外生活多年,也只能假装懂这招,上下文没有任何作用。 因此,真正能理解它的中国人很少。
解密方法是错误的理解。 你要“想一想”才能知道“中文意思”,而且要听五八遍才能完成解密。 你只是猜测,理解了一半,一旦你忘记了这个词,你就无法再理解它了。 有些人还通过文字来检查自己是否理解。 但即使读了文字,也只能是半猜半懂。
在知乎网站上,每天都有太多人吹嘘自己的英语水平。 他们通过炫耀考试成绩、证书、听力和阅读、出国经历、工作职位或假装与外国人相处融洽来吹嘘。 几句话等等。 这些人的共同点就是,都是靠假话为钥匙,练出假功夫。 他们必须长期坚持刻苦记忆和练习。 如果他们放松几天,他们的水平就会下降。 而我只能在简单的范围内勉强支撑,却无法真正与外国人交流。 他们尽量避免使用音频消息英语在线读句子英语,而更喜欢使用文本来阅读或书写。 看英美剧,要么要有字幕,要么只能半猜半懂。 你能分辨出像我这样真正懂英语的人的假水平之间的区别吗?
现在我真的懂英语,我不会害怕参加任何考试。 即使你只会一点点简单的日常英语,参加考试也会容易得多。
六,结论
世界各地的人们在学习语言时都遵循相同的方法,无论他们学习母语还是外语。 中国成年人学习英语只有母语防火墙的障碍,让他们学习英语变得更加困难。
但中国人却一直认为自己是聋子,英语是乱码。 他们只学习如何记住密钥和解密。 基本上,他们总是犯错误,但从来没有做对过任何事情。 结果大家都学得很努力,但学得却很差。 英语大学生、国际学生和英语教师与其他人没有什么不同。
太多人不知道他们看不懂英语书本
学习英语不分母语和外语,只有真学和假学。
为什么英国和美国的孩子能学好英语? 中国人能这样学吗?
母语防火墙是中国成年人学习英语最大障碍
英语大学生和国际学生只练习假听力和假口语
如何思路清晰顺利通过各种英语考试
我看了很多年英剧和美剧,但还是看不懂英语。 我怎样才能通过观察他们来取得进步?
阻碍中国人理解英语发音的三大障碍是什么?
猜你喜欢
发表评论
评论列表