口语提醒:英语连词的误用很烦人(图)
口语提醒:讲英语连词滥用惹人烦(图)know之类,但注意,这些词用多了,你的句子就会变得凌乱而没有条理,让听者生厌,就像中文中那个被滥用无数遍的万能连词“然后”。这里作者痛批了like这个词在口语中的滥用,大家要引以为戒哦。讲英语避免连词滥用...
口语提醒:英语连词的误用很烦人(图)
学习英语时,建议你模仿外国人常说的情态助词,比如well、actual、youknow等。但要小心,如果这些词用得太多英语口语停顿语气词,你的句子就会变得凌乱、没有条理,这让听者感到厌烦,就像汉语中被滥用了无数次的万能连词“那么”一样。 笔者在此严厉批评口语中滥用该词的行为,请大家引以为戒。
说英语并避免滥用连词
当卡罗琳·肯尼迪 (Caroline Kennedy) 在接受《纽约每日新闻》采访时成功说出“你知道”200 多次,以及在她平淡无奇地尝试成为世袭参议员期间接受《纽约时报》采访时,成功说了 130 多次“你知道”时,她证明了:事情,她是(a)中年和(b)中产阶级。 如果她年轻一代、更落魄一点,她就会说“喜欢”。 当被问及布什的减税政策是否应该废除时,她回答说:“嗯,你知道,这显然是原则上和竞选中的事情,你知道学英语,我认为,嗯,减税,你知道,已经过期,需要废除。”
当卡罗琳·肯尼迪(Caroline Kennedy)以延续肯尼迪家族传统的非原创尝试当选为参议员时,她在接受《纽约每日新闻》采访时说了“你知道”200多次,在与《纽约时报》记者交谈时说了130多次“你知道” 。 这次是“你知道”。 通过其他事情,她证明自己是一个中产阶级的中年女性。 如果是小辈子弟,她就会用“喜欢”这个词。 当被问及布什总统的减税政策是否应该取消时,她回答说:“嗯,你知道,显然英语口语停顿语气词,这是一个原则和竞选活动的问题,你知道,我觉得,嗯,减税,你知道,期限已到,必须终止。”
这是一个使用“填充”词作为道具的例子,试图支撑一个蹩脚的句子。 没有“嗯”或“呃”或“基本上”(或者,在英国,“实际上”)或“等等等等”就无法相处的人有两种类型:长期谦虚和不善表达的人,以及轻度独裁者,希望让自己不受干扰。
这个例子展示了如何使用“filler”来支撑薄弱的句子。 那些说话不加“嗯”、“呃”或者“基本上”(在英国是“实际上”)“blah blah blah”的人可以分为两类:不善言辞的、不善言辞的; 温和的自我主义者,容易被打断。
许多家长和老师对“喜欢”在年轻人的习语中蔓延的方式感到恼火甚至心烦意乱。 确实,在某些情况下,这个术语同时成为了拐杖和抽动症,驱逐了其余的词汇。
很多家长和老师已经厌倦了年轻人中如野草般蔓延的“喜欢”,再也听不下去了。 有时,这个词既成为言语的支柱,又成为口头禅,没有给其他词留下空间。
它是当时美国青年谈话加州化的一部分。 在佩内洛普·埃克特 (Penelope Eckert) 和诺玛·门多萨·丹顿 (Norma Mendoza-Denton) 的分析中,这句话的重要性如下:“加利福尼亚白人英语的创新发展之一是使用话语标记‘我喜欢’或‘她喜欢’来引入引用的言论。 ,如“我想,你去哪儿了?” 这个引语特别有用,因为它不要求引语是实际的言语(例如“她说”)。耸肩、叹息或任何一种富有表现力的声音以及言语都可以跟随在它后面”。
这个词曾经是加州美国年轻人的词汇的一部分。 佩内洛普·埃克特 (Penelope Eckert) 和诺玛·门多萨·丹顿 (Norma Mendoza-Denton) 分析道:“加州白人英语的一个创新发展是使用话语标记‘我喜欢’或‘她喜欢’来引入引语,例如‘我问,你去哪儿了?’ 这个引号很有用,因为它不要求后面的引语是直接引语(“她说”后面是直接引语)。耸肩、叹息或任何其他表达方式。声音都可以跟在后面作为引号。
它可以用作停顿或冒号:非常方便地将纯粹的轶事变成充满戏仿和猜测的小剧。 还有夸张的说法,比如“她和大约一百万个男人出去过”。
这个词可以用作停顿或冒号:当把一个小事件变成一个充满戏仿和猜测的短剧时,它很方便。 它也可以用来做出夸张的陈述,例如“她和近一百万个男人约会过”。
对于那些正在努力应对种族认同、街头和普遍正确性的浅滩和急流的年轻人来说,小小的畏缩、犹豫和近似“喜欢”是一种帮助。 报道说“他就像是,是的,无论如何”就是在努力说“他说”,同时最大限度地降低承诺的风险。
“like”一词所代表的保留、犹豫和模糊性可能有助于年轻人处理种族身份、社交生活和适当言论等棘手问题。 说“他,我该怎么说,呃……”就相当于想方设法地解释“他说……”,同时又降低了无法收回他所说的话的风险。
实际的语法之争可能早在 1954 年就已经失败了,当时温斯顿宣布其最新的烟“味道很好,就像香烟应该有的那样”。 坚持者抱怨说英语培训,这应该是“香烟应该有的样子”,但第二个广告却回应了这一点,在广告中,灰发髻的女学生受到兴高采烈的消费者的嘲笑,问道:“你想要什么,好的语法还是好的品味?” “like”的用法现在几乎完全取代了“as”。
1954年,当温斯顿香烟发布其最新广告“Good Smoke Like This”时口语提醒:英语连词的误用很烦人(图),语法争论或多或少得到了解决,注重细节的观众抱怨“like”一词应该改为“like”。 as”,但温斯顿的第二个广告很快对此做出了回应英语口语停顿语气词,欢呼的人群嘲笑戴着灰色发髻的学校老师,并问道“你想要完美的语法还是完美的品味?”现在,like 几乎完全取代了 as。
如何才能保留“喜欢”的有用之处,而又不让它减少日常词汇量呢? 恢复“as”一词(这个词并不难掌握)和“such as”也将有助于改变国家行话。 言语特质就像空中引语一样,只有在非常谨慎地使用并且用户有意识地打算使用它的情况下才真正合理。 只是为了尝试树立一个例子,我成功地写下了上述所有内容,而没有使用“一次”这个词英语,除了引号之外。 为什么不尝试一下呢? 你可能会喜欢。
我们怎样才能防止“like”侵入其他词的领地,同时保持“like”的真正有用性? 恢复as这个词的使用,这个词并不难学,and such可以使我们的语言多样化。 语音怪癖(例如航空公司报价)只有在偶尔使用并且用户有意识地使用它们时才有意义。 为了给大家做个榜样,我在写这篇文章的时候,除了引号内的内容之外英语口语停顿语气词,其他地方都没有使用like。 为什么不试试呢? 你可能,我该怎么说,像这样。
猜你喜欢
发表评论
评论列表