2020年12月英语四级真题答案解析(三篇完整文章(版)
新东方在线英语四级频道考后发布英语四级真题答案解析,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语四级真题解析】课程。英语四级翻译真题答案...
新东方在线英语四级频道将在考试结束后发布英语四级真题答案解析。 同时,新东方强大的教学团队将对英语四级真题答案进行权威分析,您可以免费获得《大学英语四级真题答案》课程。 更多2020年12月英语听力题答案、英语作文题答案、英语阅读题答案、四级英语翻译题答案请查看【四级大学英语考试题答案】 2020 年 12 月] 主题。 预祝大家以高分通过大学英语四级考试!
点击广告图片第一时间查看考后真题解析↑↑↑↑
【测试题1】
鱼是除夕夜餐桌上不可缺少的一道菜,因为“鱼”字与“鱼”字同音。 由于这种象征意义,鱼在春节期间也被作为礼物送给亲友。 鱼的象征意义据说源于中国传统文化。 中国人有节约的传统。 他们相信储蓄越多,他们就越安全。 如今,尽管人们越来越富有,但他们仍然相信节俭是一种值得弘扬的美德。
【翻译】
鱼是除夕夜餐桌上不可缺少的一道菜,因为“鱼”与“丰”字同音。 正因为这种象征意义,鱼在春节期间也被作为礼物送给亲友。鱼的象征意义据说源自中国传统文化。中国人有节约的传统。 中国人有储蓄的传统,越想储蓄就越有安全感。今天,尽管人们越来越富有在线英语句型分析免费,但他们仍然认为储蓄是一种值得弘扬的美德。
【分析】
①鱼是除夕夜餐桌上不可缺少的一道菜,因为汉语中“鱼”字与“鱼”字读音相同。
第一句的从句结构是A是B。“除夕夜”是时间状语。 需要调整修饰顺序,放在句末进行翻译。 “缺一不可”英语,缺一不可。 如果不会写,也可以简化翻译成重要的、本质的、寻找宽泛的词。 后半句的主干是A和B发音相同。 您可以将发音词性转换为动词进行翻译。 如果你不会写“发音”,简化翻译就是说话。
鱼是除夕夜餐桌上不可缺少的一道菜,因为“鱼”字与“余”或“有余”读音相同。
②正因为这个象征意义,鱼也成为春节期间馈赠亲友的礼物。
第二句的动词是“as”,主语是“fish”。 这是现在被动语态的一个测试点。 词汇方面,课堂上反复强调“春节期间”和“象征意义”,属于高频短语结构。 、春节期间还有“象征意义”; 如果“符号”形容词写不出来,也可以简单处理为“正是因为这个符号”。
由于这种象征意义,鱼在春节期间也被作为礼物送给亲友。
③ 鱼的象征意义据说源于中国传统文化。
第三句动词“originate from”也是4级高频动词短语,课堂上也会要求我们反复练习。 “据说;据说”是四种高频句型之一,可以处理为“据说……”或“据说某物是……”
鱼的象征意义据说源自中国传统文化。
④ 中国人有储蓄的传统。 他们相信储蓄越多,他们就越安全。
第四句是典型的“越……越……”结构。 一旦写不出来,可以用同义句代替。 “这里,改成‘当人们’存更多的钱时,他们会感觉更安全”
中国人有节约的传统。 建议改为“他们节省的越多”。 这里的代词要与前半句的代词一致。 使用他们感到安全。
⑤ 如今,尽管人们越来越富有,但他们仍然认为节俭是一种值得弘扬的美德。
第五句中在线英语句型分析免费,两个句子可以用although(虽然)组合连接。 主句“他们仍然相信储蓄是一种值得提倡的美德”是主句。 就词汇而言,如果你不会写,“晋升”可以是同义词。 替换为“赞美”,或查找广义词“essential;major”来替换
如今,尽管人们变得越来越富有,但他们仍然相信储蓄。 这里的翻译是错误的。 建议改为“是值得弘扬的美德”。
新东方英语CET-4好课免费↓↓↓
课程名称
课程亮点
试镜
【小班】无基础英语六级无忧方案
1V1问答
免费试用
【零基础】普通科目4、6级专项突破
单项全面进步
免费试用
[阅读]四六级阅读高分秘诀
两位老师教授精读
免费试用
【写作】四六级通用写作模板
双师密集教授写作
免费试用
【听力】四六级听力高分秘诀
两位老师进行听力精讲
免费试用
【寒假班】全程英语四六级
考试前快速准确地评分
免费试用
【测试题二】
除夕夜吃年夜饭是中国人的传统。 团圆饭是一年中最重要的一顿饭,也是家人团聚的最佳时机,尤其是对于异地居住的家庭来说。 团圆饭的菜肴种类繁多,有些还具有特殊的含义。 例如,鱼是必不可少的菜肴英语培训,因为“鱼”和“鱼”读音相同。 饺子在中国许多地方也是重要的菜肴,因为它们象征着财富和好运。
【翻译】
除夕夜吃年夜饭是中国人的传统。 团圆饭作为一年中最重要的晚餐,是家人团聚的最佳时机,尤其是对于家人异地居住的家庭来说。 团圆饭的菜肴丰富多样,有些还具有特殊的意义。 团圆饭上的菜肴丰富多样,有些菜肴还有特殊的意义。 例如,鱼是一道必不可少的菜肴,因为“鱼”和“鱼”(英语的意思是丰富)发音相同。在中国的许多地方,饺子也是重要的美食,因为饺子象征着财富和财富。祝你好运。
【分析】
① 除夕夜吃年夜饭是中国人的传统。
第一个分句主系列结构为A、B。“除夕”是时间状语。 需要调整修饰顺序,放在句末进行翻译; “年夜饭”实际上是“团圆饭”。 如果不知道怎么翻译,可以简化为“除夕夜吃晚饭”
除夕夜吃年夜饭是中国人的传统。
② 团圆饭是一年中最重要的一顿饭2020年12月英语四级真题答案解析(三篇完整文章(版),也是家人团聚的最佳时机,尤其是对于家人异地居住的家庭来说。
第二个动词“is...also...”是一个结构,在课程中可以升级为“As B, A is C”; “……尤其”可以加工成介词短语“尤其是……”..”;“居住在不同地方的家庭成员”是定语结构,放在名词family之后。
团圆饭作为一年中最重要的晚餐,是家人团聚的最佳时机,尤其是对于家人异地居住的家庭来说。
③ 团圆饭的菜肴丰富多样,有的还具有特殊的含义。
第三句省略动词“is”,是典型的主语列表结构; “some of them...”与前半句有常见名词概念标点错误,故修改为“dish”,句子结构可升级为“主句,”some of which.. ”;如果不会写“dish”,可以简化为“food”。这个词在历年四、六级真题翻译题中多次出现。
团圆饭的菜肴丰富多样,有些还具有特殊的意义。
④ 例如,鱼是一道必不可少的菜肴,因为“鱼”和“鱼”读音相同。
第四句中,两个句子可以用because连接起来; “发音相同”可以简化为“A和B的发音相同”。
例如,鱼是一道必不可少的菜肴,因为“鱼”和“多”同音。
⑤ 在中国很多地方,饺子也是一种重要的美食在线英语句型分析免费,因为它象征着财富和吉祥。
在第五句中,你也可以将两个句子结合起来,连接起来,因为,“delicious food”的意思是“美味的食物”,“delicious food”就足够了; “象征”、“财富”、“好运”等动词概念是4、6级翻译的高频短语。 这一点在课堂上向大家反复强调。
在中国很多地方,饺子也是一种重要的美食,因为饺子象征着财富和吉祥。
新东方英语CET-4好课免费↓↓↓
课程名称
课程亮点
试镜
【小班】无基础英语六级无忧方案
1V1问答
免费试用
【零基础】普通科目4、6级专项突破
单项全面进步
免费试用
[阅读]四六级阅读高分秘诀
两位老师教授精读
免费试用
【写作】四六级通用写作模板
双师密集教授写作
免费试用
【听力】四六级听力高分秘诀
两位老师进行听力精讲
免费试用
【寒假班】全程英语四六级
考试前快速准确地评分
免费试用
【测试题三】
中国不同地区的人们有着不同的饮食习惯。 北方人主要吃面食,而南方人则多吃米饭。 在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们的饮食中占很大比例,而在其他地区,肉类和乳制品在人们的饮食中更常见。 四川、湖南等省份的居民普遍喜欢吃辣的食物,而江、浙等省份的居民则喜欢吃甜的食物。 然而,同样的食物,由于烹饪方法的不同,味道可能会有所不同。
【翻译】
生活在中国不同地区的人们有各种各样的饮食习惯。 北方人主要吃面条,南方人则多吃米饭。 在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们的饮食中占有相当大的比例,而在其他地区,人们的饮食中,肉类和奶制品则更为常用。 四川、湖南等省份的居民普遍喜欢吃辣,而江浙一带的居民则偏爱甜食。 但由于烹饪方法不同,同类食物的味道可能会有所不同
【分析】
①中国不同地区的人们饮食习惯不同。
第一句话的主干是“饮食多样化”。 由于没有动词,所以需要添加谓语“人们的饮食是多种多样的”。 Diet可以作为主语,或者“人们有不同的饮食习惯”
生活在中国不同地区的人们有各种各样的饮食习惯。
②北方人主要吃面食,南方人多吃米饭。
第二句中可加连词“但是”,形成相反的意思。 这句话与2015年6月真题的句型和短语相同。
北方人主要吃面条在线英语句型分析免费,南方人则多吃米饭。
③在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们的饮食中所占比例较大,而在其他地区英语,人们的饮食中以肉类和乳制品为主。
第三句中,“沿海地区”需要放在句末作为状语。 “海鲜及淡水水产品”是句子中的难词之一。 海鲜和淡水水产品不能划等号,不能简单地翻译为其中之一。 “相当一部分”可以缩写为“人们主要吃海鲜和水产品”
在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们的饮食中占相当大的比例,而在其他地区,“这里的“人民饮食”翻译为括号,不能表达“在其他地区人们的饮食中”的意思。原文中,建议将其作为状语放在最后,修改为“肉类和奶制品在人们的饮食中更常用”。
④四川、湖南等省份居民普遍喜欢辛辣食物,而江浙地区居民则偏爱甜食。
第四句中,两个句子可以组合起来,用but连接; resident的修饰语建议放在名词后面再翻译。
四川、湖南等省份的居民普遍喜欢吃辣,而江浙一带的居民则偏爱甜食。
⑤ 然而,类似的食物由于烹饪方法的不同,其味道可能会有所不同。
在第五句中,你也可以将两个句子结合起来,并用because连接起来
然而,由于烹饪方法的不同,同类食物的味道可能会有所不同。
2020年12月大学英语四级真题及答案汇总
问题类型
英语CET-4作文考试范文
英语四级翻译真题答案
英语四级听力试题答案
英语四级阅读真题答案
英语四级真题解析总结
大学英语四级真题答案汇总
猜你喜欢
发表评论
评论列表