愿意成为一名合格的双语教师(附:英语口语能力如何锻炼)
所谓写字要训练手感,踢球要训练脚感,说英文自然要培养语感。结合已有的英文讲解词,亲自动笔写出适合自己的讲解词,并且融入个人的语言特色。说到这第三点,不得不提一下练习英语口语的方法。细细数来,我参加过21世纪杯全国大学生英语演讲比赛、为厦门九八投洽会的牙买加驻华大使做过随身翻译、担任过高中国际学校的托福雅思口语老师.只需每天坚持花一个小时的时间,去朗读或跟读任意的英文材料,自然而然就会收到成效。...
今年春节,姐姐和老公从深圳回家过年。作为嫂子,我陪着他们在金华市区散步。1970年代出生的高大魁梧的姐夫,性格稳重,也很有学问;就像他的容貌和性格一样,历史和文物都是他的最爱。顺着他的喜好,我第一次踏入金华市博物馆,体验了我们小金华的人文风情。看到墙上贴的【说明招聘】,我就毫不犹豫的报名了,因为我喜欢表达,喜欢交朋友。然后我遇到了可爱温柔的志愿者魏队长,他给了我博物馆整理的金华书。城市博物馆实用英语”。
金华博物馆出版的解说书
我真的爱上了这本书,因为英语是我一生的挚爱。任何使用英语做事的项目和活动都是我真诚向往和投资的对象一件好玩又带来成就感的好东西~~
回到家深圳学英语口语,我查了很多关于博物馆双语讲解员的资料和报道。中国社会科学网的一篇文章《如何在博物馆做优秀的英语解说员》给了我启发,也很有用。作者傅邦宽是南京中国近代史博物馆的一名志愿者英语翻译。对于如何做好这件事,他提出以下三点建议:
首先,要提前了解翻译对象的语言和文化习俗。如果你想互相交流,不了解他们的风俗习惯,你很可能会遇到麻烦和误解。例如,在接待印度游客时,他们微微摇头并不表示不赞成或不满意,而是一种认可和认可的形式。了解客人的风俗习惯可以有效防止笑话。
第二,预测和关注游客可能感兴趣的内容。突出重点,努力寻找中西文化的交汇点深圳学英语口语学英语,同时突出中国文化的多样性和独特性,这很容易听它的人。此外,演讲一定要简洁幽默有趣,以免让人觉得枯燥乏味。这就要求教师不仅要熟悉中国历史,还要有意识地广泛收集资料,为上课做准备。
第三,学会创造良好的语言环境,提高口语解释能力。所谓字迹是要练的,踢球要练脚感愿意成为一名合格的双语教师(附:英语口语能力如何锻炼),说英语要自然培养语感。结合现有的英文解说词,您可以自己编写自己的解说词,并融合您的个人语言特点。
我曾经是一名托福雅思老师
说到这第三点,就不得不提英语口语的修炼方法了。我本人毕业于厦门大学,但不是英语专业。不过英语培训,就口语而言,我可能不亚于很多专业的应届毕业生。详细我曾参加过21世纪杯全国大学生英语演讲比赛,曾在厦门98投洽会担任牙买加驻华大使随身翻译,并担任高中国际学校托福雅思口语老师……等等口语深圳学英语口语,也许有点声音。
我非常同意魔鬼山姆的观点:英语学习的本质,或围绕它的核心,是两件事——发音和词汇。初学者必须把音标理论学习透彻,读懂发音规则到位。敲重点:好发音,是一个英语人的门面。
那么如何练习发音呢?我认为大声朗读是第一个,最关键和最有效的方法。别像李扬那疯了一样的英语深圳学英语口语,他的方法太吵了英语培训,完全没必要。只要每天花一个小时大声朗读或阅读任何英文资料,你自然会收到结果。在校学生,建议大家使用课本!因为它是最系统、最权威的阅读材料,所以反复阅读直到可以背诵,阅读直到可以随时脱口而出。
词汇学习是一个领域掌握的问题。博物馆的英文一定要处理历史、人文、地理等科目,所以看一些英文资料和视频是很有必要的,比如英国BBS推出的系列纪录片《Discovery》,就是最好的资料和值得重复。手表。如果你觉得纪录片的风格和内容有点枯燥,那么找一些有趣的、有点靠边的美剧也是可以的。
猜你喜欢
发表评论
评论列表