“不客气”的5个正宗英语表达
那你会说「不客气」吗?五种「不客气」说法一次教给你!一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。别客气,这是我的荣幸。前者是美式说法,后者则为澳洲说法。不用提、不用谢相比,这句话听起来是不是很大方又霸气呢?不过有时候,这句话也许真的是用来叫某人「不要提及某事」,所以要记得观察上下文喔!你送我的书很好看,谢啦!不用谢啦!的意思相近,表示乐意做这件事。别客气、这是一定要的...
学会“谢谢”
那你会说“不客气”吗?
别客气。词穷了?
一次教你五句“不客气”!
1. 我的快乐 / 这是我的快乐 / 快乐都是我的
就像不客气一样“不客气”的5个正宗英语表达,这三个句子是表示“不客气”的更正式的方式。
答:谢谢你的礼物。你真好。
谢谢你的礼物,你真好!
B:我的荣幸!
不客气,这是我的荣幸。
2.没问题/不用担心
前者是美国的说法不用谢的英语口语,后者是澳大利亚的说法。除了“不客气”不用谢的英语口语英语,在澳大利亚,no担忧是一个常见的俚语,也表示“没关系”、“没关系”,例如:Oops!对不起。啊! 感到抱歉!不用担心。没关系!
答:感谢您的帮助。
感谢您的帮助。
B:不用担心。
没问题。
3. 不提
和不客气相比,这句话听起来是不是大方霸气?但是学英语,有时,这句话实际上可能被用来告诉某人“不要提及某事”,因此请注意上下文!
A:你给我的书真的很好。非常感谢!
你给我的书很漂亮,谢谢!
B:别提了!
欢迎你!
4.随时乐于助人
Anytime 是更多的 口语 用法,类似于我很乐意这样做。这意味着我很乐意这样做。
- 答:不可能!你修好了我的电脑!你是救生员!
哇!你修好了我的电脑,你是我的救星!
B:随时!
不客气不用谢的英语口语,总是乐于助人。
5. 你打赌你很受欢迎英语培训,这是必须的
这句话也是一个比较口语的用法。原句是You can bet on it。Bet 是中文的“赌注”,You bet 是“你可以在这里赌你的钱”,意思是“当然”,“确实”的意思是“所以”不用谢的英语口语,常用作“不客气”。
A:谢谢你遛我的狗。我欠你一个人情。
谢谢你遛我的狗,我欠你一条!
B:你打赌!
别客气!
猜你喜欢
发表评论
评论列表