如何练习英语口语
如何练习英语口语篇一:练习英语口语也需要用多种办法:如大声朗读英语对话和文章,朗读各种句型的例句和口语中最常用的句子,背诵文章及演讲,与会英语的人练口语,当然,最好与以英语为母语的人练口语。事实上,自言自语亦是练习口语的有效的方法之一。如何练习英语口语篇二:9中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。...
如何练习英语口语第1部分:
1.练习英语口语也需要使用多种方法:比如朗读英语对话和文章如何练英语口语最有效,朗读各种句型和最重要的例句口语 常用句子,记忆文章和演讲,与 英语 参与者一起练习口语,当然,最好与 英语 母语人士口语 一起练习。事实上,自言自语是练习 口语 最有效的方法之一。如果你录下你说的英语,听你的录音如何练英语口语最有效,如果有问题,纠正它,效果会更好。
2.同时要多读书多听。在阅读和听力的过程中,积累了词汇量学英语,掌握了句型,熟悉了英语表达思想的方式,最重要的是培养了语感。
3.随着你的学习英语,总是寻找机会说英语。当每个人都在一起时,使用 英语 进行交谈。这种对话方式有利于大家英语的学习,因为每个人都有机会利用自己的英语知识交流思想,巩固所学,将知识转化为技能,同时,并向他人学习新事物。想学好英语口语如何练英语口语最有效,还需要多说。
如何练习英语口语第二部分:
多听原声带,把手放在笔上,在正确的时间标记停顿,然后研究每次停顿的原因——基本上,按照停顿的含义。有节奏地阅读,即使是你的母语 英语 大声朗读也不是不可能的。你不妨经常大声朗读,同时记录你的阅读。之后,先听自己,然后请别人听,讨论自己阅读的亮点和不足,并与原声进行比较。,一定会有很大的进步。朗读英语其实和朗读中文一样,需要节奏和情感。多看外语电影,多看国际频道外国人主持的节目,多听优秀的演讲或总统。
请务必在您可以说 英语 的任何场合发言。
2、在美国是否有机会生存和发展,取决于是否有机会表达自己和与他人交流。如果你学傻英语,你在美国会很难过。而我们目前的大学英语 教育存在缺陷。学习一门语言,交流是目的,而不是语言本身。我们常常把英语当成一个知识,从小学到高中,到最后,我们还是不说英语。
语言交流和掌握大量的词汇、句型和语法是两回事。就语言本身的知识而言,我们已经结束了。我们缺少的是在通信中使用英语。只有在交流中,我们才能破译彼此的思维密码。相同的词在不同的语言交际环境中具有不同的含义。
我建议我们应该缩小学习目标,将追求广泛的英语知识转变为追求量化技能。我认为有6个技巧是美国人和美国人进行性交流的关键,如果我们能掌握这6个技巧如何练习英语口语,就能更好地了解美国人的思想并学好口语。
3 用英语简单定义事物的技巧。80% 的美裔美国人谈话是为了告诉对方事情是什么。在我们的课本中,虽然词汇的难度在加深,但思维的逻辑结构只停留在一个层次上。中国人常说书在哪里?很少有人说什么是书?而美国小学生开始问:书是什么?这种书在哪里,只是描述性的思考阶段。但我觉得连大学生都很难回答什么是书?因为中国传统的英语教学模式并没有教给学生“表达思想的技巧”。
4 如果你学会了定义,但理解上仍有偏差,你必须训练如何以不同的方式解释事物(以不同的方式解释同一事物)。对方不明白的一种表达,美国人会寻找另一种表达,最后让对方明白。因为只有一件事,但可能有很多语言符号来表达。这需要大量的替换练习。传统的教学方法也做代入练习,但这种代入并不是真正的代入,而是语言层面的代入,而不是思维层面的代入。例如,我爱你(我爱你)。按照我们教学的替换方法,把你替换成她、我妈妈等,这个替换和小学生画红的做法没什么区别。这种替代并没有挑战智力,它没有激活思想。这个替换句的基本结构没有改变。我无法理解我爱你,我当然无法理解我爱她。如果换成我想吻你,我想拥抱你,我会向你展示我的心意等等,或者告诉对方电影《泰坦尼克号》,告诉对方是爱,然后对方当事人可以理解。这称为真正的替换。也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者对方无法理解的表达方式,给出一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。我无法理解我爱你,我当然无法理解我爱她。如果换成我想吻你,我想拥抱你,我会向你展示我的心意等等,或者告诉对方电影《泰坦尼克号》,告诉对方是爱,然后对方当事人可以理解。这称为真正的替换。也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者对方无法理解的表达方式,给出一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。我无法理解我爱你,我当然无法理解我爱她。如果换成我想吻你,我想拥抱你,我会向你展示我的心意等等,或者告诉对方电影《泰坦尼克号》,告诉对方是爱,然后对方当事人可以理解。这称为真正的替换。也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者对方无法理解的表达方式如何练英语口语最有效,给出一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。那么对方可能会明白。这称为真正的替换。也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者对方无法理解的表达方式,给出一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。那么对方可能会明白。这称为真正的替换。也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者对方无法理解的表达方式,给出一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。
5 我们必须学习美国人如何描述事物。在描述上,由于中美文化差异,会有很大差异。我们所描述的无非是把它放在时间和空间的两个坐标中来描述它。美国人从里到外,从里到外描述空间。中国人恰恰相反。在时间方面,中国人是按照自然的时间顺序来描述的。当我们描述突然停止的事物时,我们说的最后一个地方往往是最重要的。在时间的描述上,美国人先说最重要的事情,再谈陪衬的事情。只有当悲剧性事件发生时,美国人才会为其埋下伏笔。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差异。
6. 学会使用重要的美国习语。不容易学习,容易引起理解混乱的东西就是“成语”。比如北京人说他们戴着帽子,外国人很难理解。这是一个成语。所以当你和美国人交流的时候,如果你能正确使用美国的成语,他会立刻觉得很友好,很喜欢和你交流。那么什么是成语呢?你知道每一个词,但把它们放在一起,你不知道它们的意思。
7 学习用两种语言进行口译的能力。这是衡量 口语 水平的最重要标准之一。因为 英语 不是我们的母语,所以我们生来就有自己的母语。很多人认为学好一门外语,就必须失去母语,这是错误的。
8 有猜测的能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间的交流很少有歧义?这是因为他们可以在他们之间“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我认为猜测对于学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你不明白,你不能马上查字典,那你就需要猜猜搭桥来填补空白,否则交流就会中断。
9 中国人学习口语来记忆、记忆句型和记忆语调。结果学英语学英语,很多人在谈论 口语 时开始出现。的东西。如果他能猜到,我认为这不会发生。
猜你喜欢
发表评论
评论列表