容易被误解的英语口语表达

时间:2023-04-10 08:55:41 阅读:

下面就来说说容易被误解的英语口语表达,大家千万别错过。容易被误解的英语口语表达names这个短语,我们肯定会想到中文里面的“叫某人名字”,如果你真这么想,那就真的很尴尬了。有哪些容易被误解英语口语表达常被人误会的英语口语表达it在口语里还有另外个高频用法表示对方说的事情或者经历你有同感(通常是不愉快的经历)和中文里的“可不是嘛”意思一样。...

英语的时候,顾名思义,我们经常会开各种玩笑。 学一门语言不犯错是不可能的,但是为了尽量避免尴尬,还是需要多积累。 让我们来谈谈容易被误解的英语口语表达。 不要错过它。

容易被误解的英语口语表达

容易被误解的英语口语表达

当我们看到“call someone names”这个词时,我们肯定会想到汉语中的“calling someone's name”。 如果真这么想一些骂人的话英语口语,那可就真的丢人了。

其实我们常说的“call someone's name”就是“call one's name”,和“call one names”是不一样的。 “call one names”其实就是“辱骂某人”的意思。

所以在使用这两个词组的时候英语,要注意两点:

第一个是someone一些骂人的话英语口语,不是one's,也就是说英语,call me names,不叫我的名字;

二、注意名字的复数形式~

因此,Call someone names 不是“骂人的名字”,它的真正含义是“辱骂他人”。 因为骂人的时候,往往直呼其名:张三一些骂人的话英语口语,你……李四,你太过分了……

你不叫我名字。

你不要再骂我了。

这种用法特别用于儿童之间的辱骂。

小鲍勃很伤心,因为他的同学骂他。

小鲍勃今天很伤心,因为他的同学骂了他。

我什至不认识她。 她为什么骂我?

我又不认识她,她为什么要骂我?

接下来,我们来看一些关于名字的英语表达。

大牌

big name不是“大牌”,这里指的是“有名的人,名人”。 因为“名”本身就是“名人”的意思,相当于“大人物”。

例句

他是艺术界的大人物。

他是艺术界的知名人物。

为自己起个名字

为自己立名,就是让自己出名。

例句

或者你只是想为自己出名?

或者你只是想出名?

名字 名字

第一个名字是动词,意思是“……的名字”,第二个名字是名词,意思是“名字”。 name names 是“说出(某些)人的名字”。

例句

我知道有人撒谎一些骂人的话英语口语英语,但我不愿透露姓名。

我知道人们在撒谎,但我不想点名。

命名这一天

将这一天命名为“择日择日”。

例句

只需说出您最喜欢的一天。

你选择你最喜欢的一天。

容易被误解的英语口语表达

容易被误解的英语口语表达有哪些

1.打电话

例句:he has no call to flare up。

误译:他没有愤怒地大喊大叫。

译文:他不需要生气。

2.A-1

示例:房子真的是 A-1。

误译:那个房子的门牌号确实是A-1。

译文:那房子确实是一流的。

3.无所不能

示例:我听说科恩是一个无所不能的人。

误译:听说科恩是个无所不能的人。

译文:我听说科恩是个无所不能的人。

4.飞跃

示例:吉姆喜欢在黑暗中跳跃。

误译:吉姆喜欢在黑暗中跳跃。

原文翻译:吉姆喜欢冒险。

5.缺席

例句:科林不在上海。

误译:科林现在不在上海。

美国骂人口语_章丘话骂人视频_一些骂人的话英语口语

原译:科林去了上海,不是这里。

6.机会的手臂

例句:陈先生碰了碰他的胳膊。

误译:陈先生伺机伸臂。

原文翻译:陈先生承担了风险。

e到

例句:他在车祸后慢慢苏醒过来。

误译:车祸后他慢慢来了。

原译:车祸后,他慢慢恢复了意识。

8. 不感兴趣

例句:法官作出了公正的判决。

误译:法官做出了一个无趣的判决。

译文:法官作出了公正的判决。

经常被误解的英语口语表达

1.我可以使用浴室。

我需要去洗手间

Could use also often means need in口语= need

我需要一些帮助。 我需要帮助

我可以用一杯咖啡。 给我一杯咖啡

2. 告诉我这件事

可不是嘛

“加班真的很让人沮丧。”

“告诉我怎么回事儿。”

tell me about it in 口语还有一个高频用法,意思是你对对方说的或经历过的(通常是不愉快的经历)有同样的感觉(通常是不愉快的经历),意思相同就像中文里的“不是”。

3.我是一个以人为本的人。

我是一个社会人

4. 你穿得整整齐齐。

你今天穿得这么漂亮,很吸睛

这句话的意思是这件衣服很漂亮容易被误解的英语口语表达,而且偏向于特别抢眼和性感,对异性很有吸引力。

5. 它表明。

很明显

这句话在美剧里经常看到,是不是比It's obvious更简单?

6.我能说。

我能看到它

杰里的英语很棒。

我看得出来。”

它后面也可以跟一个我可以告诉(那个)Jerry 的英语很好的从句。

7. 你怎么看?

你怎么认为?

take 也可以是名词=opin​​ion

8.所以帮助我(上帝)

我发誓,上帝作证

所以上帝保佑我,如果你不守规矩,我就揍你一顿。

我发誓,你不好好打,我打不死你!

永远不要直接翻译成“所以上帝帮助我”。 上帝可以省略。

9. 听起来像是一个计划

听起来不错

“嘿,我们去商场看电影吧。”

我们去商场看看电影吧。

“听起来像是个计划。”

不错不错~

听起来像个计划=听起来不错

10.只是因为...

其实没什么好说的

“你为什么喜欢英语?”

“只是因为。”

每次说完Just because,对方都会沉默几秒。 . . 其实也没什么好说的了。

Just because 等于 No reason

猜你喜欢

发表评论

评论列表