商务英语实习总结
----------------------------------最新精选范文公文分享-----欢迎观看-------------------------------------...
--------------------------------最新精选范文分享-----欢迎收看--- -------------------------------------------- --- ----------------------------------------最新范文精选分享----------------感谢观看-------------------------------- ---------- 商务英语练习 **** 结论 我是一名商务英语专业的学生。 这几个月,我在实习单位做外贸业务员。 在这个过程中,我采用了仔细观察、虚心请教等方法。 锻炼了口语沟通和书面表达等多项技能,巩固了外贸知识,对公司的具体业务知识有了初步的了解商务英语实习总结,积累了工作经验。 为以后从事外贸工作打下了良好的基础。 实习内容:根据相关国际贸易法规和惯例,结合所学知识和国际贸易实务,运用英语与外商进行交流、谈判和撰写传真、信件。 掌握外贸术语,起草出口贸易商务函电英语培训,核算商品价格英语,谈判交易条件,签订销售合同,出口货物托运订舱,申请报检清关,审核修改信用证,制作贸易文件和审计等主要业务操作技能。 写作技巧,掌握外贸实用技能,实践和巩固贸易知识,熟悉外贸业务,在实际业务操作过程中全面、系统、规范地掌握外贸进出口流程。
为以后的就业打下坚实的基础。 《外贸英语谈判》《国际商务单证》《外贸英语》-------------------------------- ------------ 精选范文分享-----欢迎收看------------------------ -------------- ---------------------------------- ----------------最新精选范文分享------------感谢观看-------- -------------- --------------汉语对话》等课程应用基础理论和基本政策。 努力实现理论与实践、政策与业务的有效结合,不断提高分析和解决实际问题的能力。 认真观察业务流程,积极与同事交流,虚心求教,学会与客户沟通,开拓市场。 对于外贸专业人士来说商务英语在线,不仅要掌握一定的专业知识,还必须能够用英语与外商进行交流、谈判和写信等。 如果专业英语知识掌握不好,将无法开展工作,甚至影响业务的顺利进行。 因此,在实习期间大胆与客户交流,在巩固所学知识的同时,学习工作中遇到的外贸英语知识,掌握外贸术语的基础知识。 外贸英语是一门综合性学科,与其他课程密切相关。
知识应该被整合和使用。 比如法律,比如市场营销等商品研究,在实习期间发现这些对开展工作很有帮助,这就需要我们广泛阅读其他相关学科的书籍,与同事和上级交流,关注新的动态在对外贸易中,不断完善业务。 能力。 外贸英语是一门实践性很强的应用学科。 在实习中深有体会,很多书本上学到的东西都想发挥作用---------------------------- ---- -最新精选范文分享-----欢迎收看---------------------------- ----- ------------------------------------------ ----- -----最新精选范文分享----------------感谢收看---------------- -------- ------------ 需要广泛积极地应用到外贸交流中,在应对时学到很多书本上没有的知识工作事务,这表明应用您在该学科中学到的知识的重要性。 实习总结:毕业实习是大学生的一次人生经历。 使我在实践中接触社会,学到了很多在课堂上学不到的知识。 在实习期间,我开阔了视野,增长了见识。 为我们步入社会打下坚实的基础。 生活充满机遇和挑战。 在实习期间,我还遇到了以下问题: [1] 与老板沟通不畅; [2] 感觉无法开始老板给的某项工作; [3] 厌倦了琐碎和重复的工作。
经过一段时间的摸索,我总结了端正心态的重要性,冷静分析,从自身找原因,采取有效措施。 树立辩证的挫折观商务英语在线,保持自信乐观的心态。 失败本身最终导致成功。 学会自我安慰,能容忍挫折,心胸开阔,乐观向上,善于化压力为动力,改变内心压抑的状态,寻求身心的放松,再创佳绩。 接待客户、收发电子邮件、制作和发送文件等必须积极主动、认真负责。 另外商务英语在线,在与领导谈话时,一定要注意讲话的场合,正确理解领导的意图。 通过实践,加深了对外贸英语知识的理解,提高了动手能力,掌握了更多实用的外贸知识。 ----------------------------------最新精选范文分享-----欢迎收看-- -------------------------------------------------- ------------------------------------最新精选范文分享----- --------感谢观看------------------------------------ - 锻炼处事能力,了解社会。 经过一个多月的实习,我发现了自己的不足。 我会在以后的工作和学习中更加努力,取长补短,多多指教。
我相信在以后的工作中我会更加努力,表现的更好! 无论做什么工作,都会努力! 我国加入世界贸易组织以来,我国对外贸易取得更大发展,经济全球化、世界经济一体化趋势日益明显,外贸英语在我国对外贸易活动中的作用越来越重要. 为此,学习和研究这一学科已成为时代和社会对我国外语专业学生的迫切要求。 这里我以词汇为例,谈谈我学习外贸英语词汇的感受。 任何语言都是由词汇构成的,但由于历史和自然的原因,词汇的创造、形成和发展在世界各国经历了不同的过程。 英语和汉语都广泛存在多义现象商务英语在线,这就要求我们在外贸英语学习中要注意观察,善于总结。 有些英语单词既有普通含义又有专业含义,有些已经发展成为专业词汇和术语。 如:Unlessyouperformwe-------------------------------------------- ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------最新精选范文分享----------------感谢收看---------- -------------------------- 在贵公司履行信用证条款的情况下,我行将承兑并支付同日根据信用证提交的汇票。
句子中acceptmaturity常用的意思分别是“接受”和“成熟”,这里accept是“承兑”的意思,即远期汇票付款人承兑汇票,正式确认支付汇票金额的责任。如期起草”; 成熟度是指“(工具的)成熟度”。 这两个错误显然是因为忽略了这两个词在外贸英语中的特殊含义。 可见,在外贸英语学习中遇到多义词时,要根据上下文把握其含义。 多查专业词典和工具书,了解单词的确切含义和外贸的特殊含义。 外贸英语中的抽象名词很多时候也可以是可数名词,表达更具体的事物,有复数形式。 这些指代现实的抽象名词可以大大简化英语的表达。 例如:感谢您告知我们我们装运的重度消费自然资源越来越依赖某些进口石油。 Shipment用作不可数名词时有“装运、运输”的意思,但例(1)中该词用作可数名词,其语义具体确定为“all Goods delivered”更准确的。 例子(2)中,imports不是“进口”的意思,而是指“进口产品------------------------------ -最新精选范文分享-----欢迎收看------------------------------------ ---------------------------------------------- -----最新精选范文分享----------------感谢观看-------------------- ---------------- 因此,在日常的学习中,一定要认真学习词汇的词性,灵活掌握。
在外贸英语中,一些单数名词变成复数后意义就发生了变化。 有些名词的单数和复数意义相差很大,复数意义不是单数意义的引申或延伸,也不是联想。 这样的单词平时学习的时候要认真背,多积累。 我们可以将这些词汇整理成一本便于阅读和携带的书。 经常添加 1. Commodity futures trading important part selling process (commodity futures trading is an important part of the buying and selling process) 2. 会计其他用途,上述流动资产负债为公司成立日资产负债表实际显示的负债(用于会计核算)及其他目的,上述流动资产和负债均为公司成立日资产负债表实际反映的数字) 上述两个例子中期货负债的含义分别为“期货”和“负债”,分别为与单数形式的“未来”和“责任”截然不同。 还有类似的:证券的意思---------------------------------------- -------------------------------------- --欢迎收看------ -------------------------------------- - --------- ----------------------------------------最新精选范文分享-- ------------感谢收看---------------------------------- ---“安全”,不是“安全”,facilities是“设备、设施”,而不是“容易、方便” 正如前面所说,每种语言的形成都与其地理和文化背景密切相关。
学习词汇也不能脱离语言。 为此,我们要想学好一门语言,必须做到以下几点: 即话语范围是指交际过程中参与者的实际发展和活动,其中语言活动是重要的组成部分。 下面举两个例子,看看英语和中文在语言领域表达上的差异。 在汉语中,“东风”的意思是“春天的风”,而英国地处西半球,北温带,属海洋性气候。 报春讯的是西风。 英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是春天 外贸英语的语言领域包括外贸工作者从事的各种进出口业务活动,以及他们用来表达进出口业务的语言。 在外贸活动中,为了达到有效的交际,主要的语言活动必须围绕贸易活动的话题展开,贸易工作者必须使用能够有效表达这一话题的语言项目,如贸易术语、贸易习语、固定的语法和话语。 格式(如国际贸易报价单、合同)---------------------------------------- ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- -------------- -----欢迎收看---------------------------- -------------- ---------------------------------- ----------------最新精品选范文分享------------感谢观看------ ---------------------- -------- 外贸英语的语域很大程度上是由语言领域决定的。
在漫长的国际贸易历史中,其词汇、语法结构和习语形成了许多固定的表达方式,而这些表达方式大多是由语言领域决定的。 在学习外贸英语的时候,一定要使用表达国际贸易语言意思的词汇和成语,同时也要符合外贸英语中影响词义的因素很多:中国人和西方人是有差异的在观察和思考中,所以同一个事物及其特征和属性学英语,有着不同的概念和表达方式。 学习的时候,一定要清楚地认识到,对于一个具体事物的中西表达方式是不同的。 文化背景不同。 当说不同语言的人交谈时 ,即使语言准确,也会引起误解。 同一个词或表达对不同的人可能有不同的含义。 例如“知识分子”和知识分子 在中国,“知识分子”一般包括教师、学生、医生、记者等,而在美国和欧洲,知识分子只包括大学教授等具有较高学术地位的人。 这些都需要我们在平时的学习中多观察和积累,多看英美书刊,多听地道的英语资料、广播等,多和英美各国的朋友交流。 --------------------------------最新精选范文分享-----欢迎收看--- -------------------------------------------- ------ ----------------------------------------最新精选范文分享-----------------谢谢观看---------------------------- ---------- 出口商已开具相关装运单据。 在这句话中,todraw writeout的意思是“开出一张汇票”,而to open draft一般不表达这个意思。
弄清楚这个搭配的意思后,整句话可以翻译为:“出口商开出一张金额为5800美元的汇票,应付给进口商,并附有相关的装运单据。” 又如,in favour在外贸英语中也有其惯用用法和含义,注意其表达方式。 例句中的in favour应根据上下文译为“with XX as the beneficiary”,不应译为“support”或“favorable”。 2:ChinaMinsheng Banking Corporation, Ltd. Minsheng Bank Corporation本身是一家有限公司,相当于有限公司,英文翻译中无需加“Ltd”。 应译为:中国民生银行 3:欢迎您莅临参观! 欢迎来到我们的展会翻译。 欢迎是动词,所以这句话是祈使句。 --------------------------------最新范文精选及官方文档分享-----欢迎收看--------------------------------------------- ----------------------------------------------最新精选范文分享--------- -----谢谢观看---------------------------- ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- - - - - - - - - - ) 意义。
应译为:Welcome you visitour trade fair! 我们的展会! 我公司出口工业品、化工品、药品等。等于等等其他,已经含有and的成分,以上译文不用加and。 应译为:Ourcompany exports industrial products, chemicals, mediates, etc. 双方,各方均应严格遵守,双方为双方时均适用。 应译为:外贸英语是一门复杂的学科,涉及国际贸易、法律英语、金融等学科。 因此,在学习中,既要注重学科知识的掌握,又要广泛吸收相关专业知识,巩固外贸知识基础。 词汇的学习是为了在经贸交流中应用。 学习这些词汇有利于我们在外贸活动中更好的表达和配合------------------------------------最新精选范文分享-----欢迎收看------------------------------------ -------------------------------------------------- ----最新精选范文分享----------------感谢收看-------------------- -------------- 沟通,让外贸活动更顺利的进行。 任何一门语言的习得都离不开科学的积累和努力,而外贸英语知识的掌握需要我们在实践中不断学习。呵呵,仅供参考
猜你喜欢
发表评论
评论列表