专家揭示练习英语口语六大技巧
我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到较后,还是不会说英语。因为中国传统英语教学模式没有教会孩子表达思想的技巧。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。中国孩子如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。...
你是否有机会在美国生存和发展,取决于你是否有机会表达自己、与他人交流。 如果你学哑巴英语,你来美国就很难了。 然而,我们当前的大学英语教育存在缺陷。 学习语言时,交流是目的,而不是语言本身。 我们常常把英语当作一门知识来学习怎么教别人英语口语,从小学到高中,到最后英语培训,我们仍然不知道如何说英语。
语言交流和掌握大量词汇、句型、语法是两件不同的事情。 就语言本身的知识而言,我们已经通过了测试。 我们缺少的是在交流中使用英语。 只有在沟通中,我们才能破译彼此的思维密码。 相同的词语在不同的语言交际环境中具有不同的含义。
我建议我们缩小学习目标,将对广泛的英语知识的追求转变为对定量技能的追求。 我认为有六项技能对于美国人之间的沟通至关重要。 如果我们掌握了这6个技能,我们就能更好地理解美国人的思维,学好口语。
高级,如何用英语简单地定义某些东西。 美国人和美国人之间80%的对话都是在告诉对方这个东西是什么。 虽然我们教材的词汇难度不断增加,但思维的逻辑结构只停留在一个层面。 中国人常说Where is the book(这本书在哪里)? 很少有人说什么是书? 而美国的孩子们开始问:这本书是什么? 这本书在哪里只是思考的描述阶段。 但我认为即使是年龄较大的孩子也很难回答什么是书? 因为中国传统的英语教学模式并没有教会孩子表达思想的技巧。
其次,如果你学会了定义但理解上还存在差距,那么你需要训练如何用不同的方式解释事物(用不同的方式解释同一件事)。 如果对方听不懂一种表达方式,美国人就会寻找另一种表达方式,最终让对方听懂。 因为事物只有一种,但可能有很多语言符号来表达。 这需要更多的替换训练。 传统的教学方法也做代入训练,但这种代入并不是真正的代入。 这只是语言层面的替代,而不是思维层面的替代。 例如,我爱你(我爱你)。 按照我们教学中的替换法,把你替换成她、我妈妈等等,这个替换和小孩子练习描红色没有什么区别。 这种替代并没有构成智力挑战或开始思考。 这个替换句子的基本结构没有改变。 我无法理解我爱你,我当然也无法理解我爱她。 如果你换成我想吻你、我想拥抱你、我会把我的心展现给你等等,或者给对方讲电影《泰坦尼克号》,告诉对方那就是爱,那么对方可能会理解。 这称为真正的替代。 也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者如果对方不能清楚地理解某种表达方式怎么教别人英语口语,则用简单易懂的例子来表达学英语,直到对方理解为止。
第三,我们必须学习美国人如何描述事物。 在描述方面,由于中美文化差异,会有很大差异。 当我们描述一个事物的时候,我们只能在时间和空间两个坐标上来描述它。 美国人总是从内到外、从内到外来描述空间。 中国人恰恰相反。 在时间方面,中国人按照自然的时间顺序描述事物。 当我们描述突然停止的事情时,最后提到的地方往往更重要。 美国人描述时间的时候,先说比较重要的事情,然后再谈陪衬。 只有当悲惨事件发生时,美国人才为其奠定基础。 这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差异。
第四,学习使用重要的美国习语。 学习困难、容易造成理解混乱的东西就是“习语”。 例如,当北京人说“hat'er”被遮盖时,外国人就很难理解。 这是一个习语。 因此,在与美国人交流时,如果你能恰当地使用美国习语英语,他们会立即感到非常友好怎么教别人英语口语,并且喜欢与你交流。 那么什么是习语呢? 你知道每个词,但当你把它们放在一起时,你不知道它们的意思。
第五,学习翻译两种语言的能力。 这是衡量口语水平的一个更重要的标准。 因为英语不是我们的母语,所以我们生来就有自己的母语。 很多人认为,要想学好外语专家揭示练习英语口语六大技巧,就必须放弃母语。 这是错误的。
第六,要有猜测的能力。 为什么美国人与美国人、中国人与中国人之间的交流中很少有歧义? 这是因为他们可以互相“猜测”。 我们的教学并不提倡“猜测”。 但我认为猜测对于学好美式口语非常重要。 在交流中,如果有不懂的单词,你无法立即查字典。 这时候你需要猜测搭建一座桥梁来填补这个缺口,否则通讯就会中断。
中国人学习口语口语注重记忆、句型和语调。 于是,很多人在说口语口语时开始把目光转向上方。 事实上,他们正在寻找记忆中已经记住的东西。 如果他能猜到的话怎么教别人英语口语,我想这种现象就不会发生。
这是我学习以美国方式思考的 6 个秘诀。 如果中国孩子能做到这6点,他们一定能在更短的时间内学好口语。
我们来谈谈英语发音的问题。 我们中国人没必要太自命不凡。 我们一定要追求像当地人一样的发音,只要我们的发音不引起对方的误解即可。 平时我们不需要迷信科学方法。 我们只需要记住一件事:模仿。 但一定要模仿标准英语或美式英语。 在模仿的基础上,每天保持一小时的口语训练。 这个训练必须想象一个双向沟通的情况,即好像有人正在与你沟通。
最后我们来说说英语breath的用法。 发音时,尽量将气移至丹田,避免用肺发音。 这样可以使英语发音响亮圆润。
猜你喜欢
发表评论
评论列表