如果你想学英语和看美剧,《老友记》和《绝望主妇》哪个更好? ?

时间:2024-04-28 22:59:07 阅读:

因为大家都不明白“学英语”是学什么,美剧与其它英语素材有什么区别。美剧是老外的正常讲话,大家拿美剧当假英语素材,却感觉太多内容对付不来,就说这个不合适、那个不合适。太多人问“看美剧能不能学英语?如果看美剧都学不了英语,那等于啥也学不了。太多人推荐看《老友记》之类的情境喜剧学英语,我是不推荐的。...

太多人关心“选择哪部美剧来学英语 ,认为有的可以学,有的不能。 这是把“学习语言”与“学习文学、学习知识”混淆了。

太多人认为美剧应该背诵和练习,并认为自己取得了一些进步。 更多人观看了,但没有任何进展。 因为大家不明白“学英语”是什么意思,美剧和其他英语资料有什么区别。

事实上,中国人一般努力学习十几年。 他们学的根本不是英语,而是解密的假英语,所以他们都学不好。

美剧对于外国人来说是正常的言语。 人们把美剧当作假英语素材,但又觉得内容太多了,说这个不合适,那个不合适。

1.中国人学假英语,只能达到假熟练程度。

大家都见过英国、美国的孩子学英语,也见过英美国家的移民孩子学英语,但结论不是“我也能学英语”,而是“孩子可以把英语作为母语来学,但我可以”只把英语作为一门外语来学习。” 解密成中文,假装听懂。”人们普遍认为,“听英语,必须在大脑中解码成中文,才能听懂。 善于听的人很快就能解密。”这一理念广泛存在于英语教师、培训班老师、英语大学生、留学生、中学生、大学生、英语自学者等各个群体中。

所以,中国人普遍学的是解密假英语。 过程是:将每个单词在你的脑海中转化成中文词汇,拼凑成一个中文句子,然后你就认为你理解了。 但我所理解的只是解密的中文翻译。 我基本上不懂英语本身,只是一堆乱码或噪音。

如果你根本不懂阿拉伯语,你把一段阿拉伯语文本放进百度翻译软件,点击“翻译”,看到中文翻译,你以为你懂阿拉伯语吗? 中国人学习英语的想法和百度翻译如出一辙。

如果你用百度做计算机翻译,你不认为你懂阿拉伯语。 但当我用自己的大脑做计算机翻译时,我以为我懂英语。

---

为什么每个人都要背单词? 为什么很多人总是抱怨自己词汇量不够? 你记住的不是英语单词,而是与汉语词汇捆绑在一起的伪单词。 它们是乱码和中文之间唯一的桥梁。 它们在解密过程中发挥着重要作用,必须大量记忆。

除了少数人从小就学过一点外,中国人一般都只学这种假英语。 假读文本、假听声音、口语、假写都是逆转码操作。 整个过程都是中文完成的,仅供考试用。 但没有人意识到这只是一个错误的水平。 当事情出错时,他们认为自己只是练习得不够或忍受得不够久。 他们需要找到更多的方法来学习英语,或者他们必须找到终生保持英语水平的方法。 但我不知道根本原因是我只学会了如何翻译,但我对英语本身一无所知。

2.假英语一定学不好

中国人特别勤奋,但假英语根本就不是“学语言”,而是“学计算机翻译”,只能用来考试。 那些看到考试成绩好的人就头疼的人以为他是英语高手。 却不知用假技能去考试的现象屡见不鲜。 无论你高考/4/6级/4/8级/雅思托福等成绩如何,或者你练习了多久,你都可以读课文、听声音、说写、输出和翻译。 每个链接都是坏的,总是坏的。

---

①. 解密听读效果较差

太多人以为自己“没听懂,拿起课文就懂了”,或者“阅读能力还可以,听力很差”,殊不知他们也不懂不明白也不明白。

大家喜欢做的“精读精听”其实就是“解密技巧”,目的只是为了“听懂中文的意思”。 但在解密过程中,与假词捆绑在一起的中文词只是假义,词义完全错误。 英语句子的整个逻辑意义并不简单地由单词的含义组成。 整个句子的意思又错了。 我还得把英语句子撕成碎片,然后按照中文语法习惯重新排列,这很混乱。 解密的结果必然和电脑翻译的差不多,所以大家都觉得无论怎么努力,都无法像母语中文那样准确地理解。

文字的话都有了,可以直接慢慢解密,但还是有很多错误和遗漏。 声音说完的同时,声音也得赶紧完成解密。 您认为准确率可以有多高? 由于声音解密太难,大家被迫先解密容易的文字,然后再迂回处理难的声音。 因此,我更喜欢阅读文字。 为了练习听力,你必须有文字陪伴。 看英美剧,一定要有英文字幕,甚至中文字幕。

---

普通外国人的正常言语在英美剧中最为集中和完整,而听力考试题目则简单得多。 对于中国人来说,英语听力难度可以分为6个级别。 VOA/新概念英语/四级六级听力题在二楼,专业48/雅思托福听力题在三楼,大部分新闻/纪录片/外教讲座也在三楼。 这些发音清晰而且不太快。 最简单的英美剧在3楼,大部分在4楼,一些快速专业的剧在5楼和6楼。 特点是模糊快句占一半,模糊快长难句占四分之一。

假听的时间必须留出一半用于解密,只能用于语速慢的人。 对于长句子,要么你听了五六个单词并开始快速解码,但你没有听到整个后半部分,或者你听了整个句子但时间不多了,你已经忘记了前半部分。 而且学英语口语比较好的美剧,很多模糊的句子听不清几个字。 因此,即使你通过了雅思、托福考试,你仍然会无法应对快句、长句、难句、模糊句、生词和带口音的句子。 那么,能处理多少呢? 即新闻、纪录片、外教讲座、听力试题等语速不太快、发音清晰的内容。 而且只是半猜半解。 一旦忘记了假话,半猜半解就不可能了。

最难的听力题只有3级,难度很大。 每天有多少人报雅思和托福听力考试成绩? 事实上,他们通常会练习假听力来参加考试。 实际听力水平甚至很难达到1级,很多都在0级。因此,太多人听不懂到处都是外国人的正常讲话。 我以为我能看懂英美剧或者电影,但其实我只是根据图片半猜半懂。

---

②. 转码假设充满了糟糕的句子。

太多人认为口语就像唾液一样,是在口腔中独立产生的。 只要你的嘴说的是英语,即使你是背注音符号、跟读、背文章、背台词后朗读,你也会认为自己“在说英语”。 每个人都对哑巴英语感到头疼。 他们都觉得“我中文说得很好,但我就是不知道英语怎么说”,或者他们觉得“我心里明明有一个想法,但就是无法组合起来”变成英语句子。” 他们都认为说英语的过程应该是:A.用中文思考,B.转换成英语并在嘴里说出来。

但这个过程并不是“说英语”,而是“说汉语”,只是到了嘴里转码成了英语。 这种转码口语和解密假听的模型是一样的英语,只不过是相反的操作:用你脑子里的单词替换中文句子,然后把积木拼凑起来组成英语句子。 ,艰难地挤出来。 有些人只是简单地记住句子,然后直接表演出来。

但转码过程非常复杂。 将每个汉字替换成单词需要半天时间,而将这些碎片化的单词串成句子串又需要半天时间。 然而说一句话的时间很短,转码往往没完没了。 而转码只是一种利用语法规则公式搭积木的游戏。 我们不熟悉英语句子,也不熟悉语法规则。 我们总是不自觉地用中国人的习惯来搭积木,都是不好的句子。

雅思托福口语写作培训课程还教人们如何使用公式搭积木、拾取高级词汇、记忆几十种实用句型、使用模板写作、练习会话熟练程度以及一整套复杂的化学研究流程。 然后大家趁着忘记之前赶到考场,大概就能通过考试了。

“转码”的本质特征决定了无论你如何努力练习和外国人交谈,你只能流利地说出熟悉范围内的简单句子,而无法正确地说出。 只要超过这个范围,就必然会卡住。 就算再熟练,几天不练习,也会再次失功。

---

人们常说:“某某能和外国人流利地交谈,而且英语特别好”。 大家都不知道如何判断英语水平。 只要看到流利的对话,他们就认为自己的英语水平很高。 但练习假听口语后,表面上可以暂时达到流利的会话。 假听只是半猜半解,大部分都是歪曲的理解。 假口语多是转码+搭积木产生的烂句子。 那么这样的对话就如同鸡对鸭一样,除了“流利”之外就没有别的了。

很多人认为解密就是假装听懂,认为解密技术好就可以做同声传译。 英美剧的中文字幕基本都是从文字中解密的,翻译错误比比皆是。 同声传译是声音的翻译。 如果真的用解密的方式来做的话,翻译结果会极差。

结果,学假英语的人有以下几个特点:

由于词汇量较小,依赖密钥进行解密始终是一个问题。

声音低沉很难听,我总是要读文字。

留一半时间解密,因为我总觉得我说得太快了。

我必须同时聆听和破译。 我总觉得句子太长。

我必须把它拆散并拼凑成中文句子。 我总觉得句子结构太复杂了。

假听力只能处理很小的范围,所以听力材料一定要慎重选择。

如果你忘记了你记住的假单词,你将无法解读它们。 你必须记住单词并防止忘记。

转码太难练习了,要么装傻,要么找人练习对话。

一旦放松了,你的水平就会下降,你必须继续奋斗,坚持下去。

---

你无法像美剧中那样处理正常的言语和虚假的听力。 假装倾听是一种自虐。 假装只练习嘴末口语实际上是在练习转码技巧。 练习难度大,效果差。 大家都用考试成绩来衡量自己的英语水平,也尝试多看英美剧却无法提高考试成绩。 很多人表示“看美剧不可能提高听力”、“看美剧学英语只是一些营销号制造的噱头”。 、“看美剧学英语是懒人偷懒的借口”、“看美剧重剧情,学不到英语”、“我身边英语好的人没有一个是通过这种方式学会的”看美国电视剧。”

3.只有英国人和美国人真正懂英语,中国人也能学。

很多人认为懂英语就意味着背了单词、考试得了高分、拿到了证书、解密了书籍、与外国人交流了几句话、出国旅行、找到了一份光荣的工作。 或者你的英语水平很高。 他们认为学习英语的目的是为了应付考试,或者半猜半懂地读一些英语书,看一些英美剧,就用英语过日子。 并不真地。

真正了解英语就是像英国人和美国人一样自由地使用它。 直接听,用英语思考问题,然后用正确的句子说出来。 核心判断标准是“听懂”:直接听懂英语发音,听懂一次英语培训,立即听懂,听懂准确,听懂了就永远听懂。 这和中国人听懂中文时的感觉一模一样。 这个要求很低,英国和美国的3岁儿童都可以达到标准。

如果你真懂了,迟早能说得好。 英语写作非常简单。 一旦熟悉了,你能听懂,你就一定能读懂,你能说,你就一定能写。

许多人将发音与口语能力混为一谈。 他们总是谈论音标、中国口音、不准确的发音等等,都是废话。 口语发音的要求很低。 只要有英语的味道,即使发音正确,那么练习口语时发音就没有问题。 中国口音不是发音准确的问题,而是发音不正确的问题,外国人根本听不懂,就像美剧里偶尔说的蹩脚中文中国人听不懂一样。 至于音标,绝大多数中国人不需要学。 课本中孤立的音标是多余的。

学英语口语比较好的美剧_口语美剧英语学好比较好的大学_口语美剧英语学好比较好吗

当中国人学习英语时,他们就学会说英语。 要么“学”,就是达到日常水平或半途而废的水平,要么“学”,达到母语水平,彻底掌握英语。 一旦你知道了,你就会听、读、说、写、译,不会害怕任何考试。

---

太多人问“我可以通过看美剧来学英语吗?”。 美剧是高度模拟的美国环境。 美剧的对话都是外国人的正常说话。 内容包罗万象。 看美剧就相当于生活在美国。 如果你不能通过看美剧来学习英语,那就意味着你什么也学不到。 英国人和美国人可以成功地学习英语,但中国人却必须“解密成中文,假装听懂”,因为他们不明白英国和美国的孩子是如何学习英语。

大家都看到学英语口语比较好的美剧,英国和美国的孩子两三岁就开始牙牙学语,学习一些词汇和简单的句子,很快就变得流利了。 基于这些零星现象,中国人和外国人都匆忙得出“人类是通过牙牙学语来学习语言”的结论,因此都强调要“多模仿,多对话”。 中国人特别喜欢喊:国内没有英语环境,没办法学英语。

我们花了十几年的时间“学单词、学句子”。 有些人读美剧的台词。 留学生在国外生活多年,每天在英语环境中“多模仿、多说话”。 然而,无论他们多么努力,他们仍然学得很差,走路却很擅长。 捷径中文只是把英语解密成中文,假装听懂了。 甚至有人提出各种怪论,比如“人类只能学好母语,对外语只能听懂一半”、“中国人从小就不能把英语作为母语”等。 这些人认为人类在子宫里就能听懂语言,而且只有一种母语,就像血液一样。 他们完全忘记了语言是“后天习得”的,就像国籍一样,一个人可以拥有多种母语。

但牙牙学语只是人类学习语言的冰山一角。 学习语言真正的过程就是默默地“理解”。 语言是人类创造的,在上下文中表达明确的含义,并且可以被正常人脑自动理解。 0到2岁的孩子已经开始懂得很多了。 6个月大的宝宝就能准确执行大人的“张嘴、举手、躺下”等指令,所以到2岁时就可以学会说话了。

它不是从两岁开始的,但你已经可以说它了。 4岁就可以说流利的语言,6岁就达到了儿童母语水平,就完成了语言的学习。 如果聋了,到4岁就不能说话了。现代聋人可以接受特殊教育,但学习语言难度很大,水平也有限。

理解是学习英语关键一步。 而不是咀嚼文字或进行太多对话。

---

你可以在国外生活或者在外企工作的真实背景下听,也可以在英美剧的电子背景下听。 英美剧的内容比生活中能遇到的更丰富、更密集,使用起来也更方便。 你可以反复听,并与课文进行比较,这比在国外生活更有效地学习英语。 今天没有人缺少英语环境。 留学生有异国背景,但看英美剧没有优势。

太多人不知道“中国人可以直接听懂英语”学英语口语比较好的美剧,总是问“没有中文的帮助我们如何才能听懂英语?”。 你有没有想过你最初是如何理解中文的? 英国和美国的孩子如何听懂英语? 才几个月大的婴儿都能听懂一些东西,而你却不能? 有些人尝试了一段时间后无法理解就放弃了。 有些人从来没有尝试过,只是拿着书长时间咀嚼。 那些努力练习倾听的人正在听非上下文材料,例如新闻/演讲/新概念。 如果他们不明白,他们就永远不会明白。 他们只能在脑子里解码成中文,假装听懂,练习假听。 有些人还用英美剧来练习听力。 留学生即使在国外生活多年,也只能假装懂这招,上下文起不到任何作用。 因此,真正能理解它的中国人很少。

在中国人眼里,英美剧只是假听力材料。 所以,太多人看了十几年英美剧,英语水平依然为零。 而由于英美剧太难,人们更愿意用新闻、新概念英语、自己能搞定的听力材料来练习假听力,而只把英美剧当成娱乐材料来消遣。 到了与人交谈的时候,我就赶紧模仿情景喜剧等对话较多的英美剧的台词,或者背几句台词来表演。

---

在大家都在学假英语的大环境下,总有一些例外。 有些人受假英语毒害较少,或者毕业多年后什么都忘记了,所以一不小心就直接听英语。

由于长期以来已经习惯了中文,而英语在各个方面都与中文相反,因此中国成年人对英语作为母语防火墙存在排斥反应。 发音难以听清,语法混乱,意思难以理解。 这是比小孩子更难理解的事实。 但只要你不在脑子里解码成中文假装听懂,而是直接听上下文中的英语发音英语,理解英语本身的意思,你就能自动理解一些东西。

我看到服装摊上有很多来自农村的年轻女孩接待外国顾客。 没过多久,他们就英语谈判了大笔订单。 有些人大学毕业后就忘记了他们的假英语。 一次偶然的机会,他们加入了一家外资服装公司,几个月后就在办公室学习日常英语。 然后学一些简单的语法,多看英美剧,一两年就能学到更多。

民国时期,英语教材、外教、英美剧不多,但很多人读一两年就能够顺利出国留学。

这些是真实的水平。 你不用费力去背它们,不用把它们破译成中文假装理解它们,你也不会陷入水下。 然而,由于他们缺乏基本的英语能力,母语防火墙的麻烦始终存在。 理解快而模糊的句子仍然有困难,对长而难的句子仍然无法在语法上做出反应,其含义也难以理解。 充其量也很难提高他们的熟练程度。

---

我自己在忘记假英语之后开始学习真正的英语。 摆脱了母语防火墙后,我坐在家里随意看英美剧。 短短几年,我就达到了我的母语英语水平。 能够充分理解并准确理解大部分英美剧。 看完一集,我能背出大段台词和对白,生词听几遍就能记住。 我从来不需要记住它们,我也很少查字典。

这才是真正的母语级听力水平,六级也已经通过了。 很容易理解快速、模糊、长难的句子、专业句子以及不是特别奇怪的带口音的句子,这些超出知识范围或说得不好的句子。 你听懂了,你听懂了一半,你继续听,你就继续理解。 如果是听写的话,听一次就可以完全正确地写出来,而且可以先听一大段再一起写。 新闻和听力试题都很简单,一听就懂。

当你真正理解了它之后,你的读、说、写、译能力就会自动随之而来。 英文网页/英语论坛帖子/国外期刊文章/英文原创作品等都可以流畅阅读。 能够英语思考问题,口语正确、地道的英语句子,甚至是长句子。 你不需要练习与人交谈,你可以直接交谈。 发音标准、纯正美式英语,与母语者一模一样。

除了学习一些基本的发音和语法技巧之外,我的整个学习方法只有一种:看英美剧。 其中,90%的时间和精力都花在了“听”上,就像英国和美国的两三岁孩子,单纯听,被动听,不跟读,不听写,不听写。认真听,不背单词,不台词,不对比课文,每句话不要循环10遍。 看得很开心,我也有机会四处看看。 剩下的阅读、口语、写作和翻译加起来只占10%。 如果我像其他人一样,忙着记单词、咀嚼文本、练习破译和多次对话,那么我就学不会英语。

有人可能会问:这么多生词怎么办? ——完全不用担心。 0到2岁的孩子已经开始懂得很多了。 谁能通过先记住单词来理解英语? 语言信息是相互关联的逻辑信息,人脑具有很强的记忆能力。 只要你真正理解了,你就会自动记住整个句子、段落、文章,包括单词。 你的听力能力越好,你对英语的理解就越好,你的自动记忆能力就越强。 就像中国人自动积累中文词汇、英国人和美国人自动积累英语词汇一样的过程,没有任何负担。 如果你听不懂,你就没有记忆英语能力。 如果你把它塞进单词里,你就会把它们当作胡言乱语来记忆,很快你就会忘记它们。

我能说英语不是靠练习“口语”,而是靠我大脑里有真正的存储能力。 哑巴并不是嘴巴没有能力,而是听不到声音。 能听懂的人,通常都不会沉默。 当我第一次理解其中一些内容时,我记得很少,而且很难说出来。 后来,我的听力能力提高了,很多句子在我的脑海里有了完整清晰的印象。 我可以思考它们并把它们说出来。 我可以脱口而出我所熟悉的内容,讲话也变得越来越流畅。 这种训练只有注重提高熟练程度的训练才有意义,而且容易练习,效果明显。 而且,训练的不是与他人“对话”,而是在大脑中组装英语句子。 你只需要自己练习即可。 如果有人站在你面前,就会干扰你。 其实不练习也可以,只是进步会慢一些。 当你自己做出决定之后,你就可以出去找人倾诉并实际去做。

---

近20年来,很多中国人从幼儿园就开始学习英语。 他们还专注于学习单词和许多对话,并没有花几分钟在“听”上。 年轻的中国父母担心孩子听不懂英语,所以总是很热情地告诉孩子某个单词或句子的“中文意思”是什么。 同时,他们也非常焦虑“如何培养孩子的口语能力?”。 这些人不知道:你三岁的孩子不需要你训练他说中文,他也不需要你训练他说英语。 每个人都在用假英语乱搞。 结果,除了少数人略知一二之外,大多数人都像是没学过一样。 移民孩子在英美国家上学,学习真正的英语,而且都掌握了。 偶尔,中国的一些孩子会被允许多看英语动画片,学习英语。

过了童年的中国人,先在学校花了十几年的时间去学假英语,但水平却是假的。 那些自认为能听会说的人,毕业后加入外企,留学生出国,移民,都不愿放弃,因为他们把假英语学得太成功了。 基本上,他们走向了黑暗面,一生必须更多地记忆和练习。 ,否则错误水平将会降低。 少数人凭着本能和直觉转向学习真正的英语,但他们被母语的防火墙挡住了,总是受到假英语的阻碍,使得他们的进步极其缓慢。

4.学英语应该选择哪些英美剧?

人们经常喜欢问“哪些美剧适合学习英语?” 和“请推荐一些适合学习英语英美电视剧。” 或者总是有人推荐这部电影或那部电影。 美剧的内容虽然千变万化,但在语言层面上却是​​一样的。 无论哪一个,只要说英语,您都可以使用它来学习英语。 如果发音是标准配置,请使用它来熟悉声音。 如果您有口音,请使用它来训练重音兼容性。 生活戏剧用于学习每天的英语,专业戏剧,以学习专业内容和纪录片以学习相关知识。 如果您真的无法理解,请简单地阅读。

“绝望的家庭主妇”属于简单生活戏剧的第三层。 说话速度不太快,内容很简单。 如果您喜欢的话,请看它。 如果您不喜欢它,则不必观看它。

太多的人建议观看“朋友”等情景喜剧来学习英语,但我不建议这样做。 首先,它被夸大和人为人为,这使其与其他戏剧相比难看。 其次,这些线条是编剧艰苦地构成的智慧,而不是正常的言语。 第三个是对于新手来说太难了。 他们仍然必须将其解密为中文,并假装理解它并无效地输入它。 如果您真的很喜欢,可以观看它,但是有很多生活戏剧/犯罪戏剧/科幻戏剧/魔术戏剧/政治戏剧/历史戏剧/历史戏剧/专业戏剧/真人秀/纪录片,以及演讲/开放课程,其中大多数是正常的语音。 ,所有这些都比情境喜剧更好地学习英语,并且其中许多更好地观看。 在学习了这些正常的演讲之后,您可以将它们应用于生活,工作和学习中,并且可以阅读和理解所有相关的书籍和文本。 看完情境喜剧之后,您将在何时何地演出精彩的表演?

也不建议电影。 首先,时间太短,内容也有限。 其次,其中许多倾向于文学和艺术,对话不多,或者不那么正常的言语。 即使您看100部电影,也要每部电影都有一个不同的话题,所有100部电影都会拼凑出一团糟,您将不熟悉其中的任何一部。 相反,美国电视连续剧有三到五个赛季,共有50至100集,都集中在同一主题上。 它是从多个角度反复讨论的,并在多个层次上染色。 观看了一集后,您将学习所有相关内容。

---

许多人无法处理声音,并且更喜欢在文本上咀嚼,并且习惯于咀嚼数百年前的文学经典,或者具有狭窄主题的教科书。 文学作家经常喜欢炫耀自己的才能,并以回旋的方式讲话。 在过去的数百年中,不仅英语的词汇和知识内容发生了很大变化,而且语法也发生了很大变化。 我记住了很多古老的英语,但发现当代英国人和美国人不再这样说。 如此多的人说“美国戏剧中有太多的lang语”,但实际上,它们根本不是lang语。 我总是读一些旧书和教科书,而且从未见过几句普通外国人的演讲。 我只是说这是lang语,那是lang语,整天大惊小怪,我无法理解一切。 说话和写作时,我总是问:“我该如何更真实地说英语?”。 您从未见过真实的英语是什么样的,因此您是用稀薄的空气来弥补的,当然,您不知道它是对还是错。

语言是一种基本能力。 您必须学会理解并说出每个句子。 如果您无法处理语言方面,那么您就没有资格发挥文学作品。 大多数英美戏剧都是当代和生动的英语,内容非常丰富。 这就是英国人的讲话方式。 要学习英语,您必须学习当代英语,而不是像年轻人一样学习它。 学习外国人的正常言语,而不是漂浮在空中并积累文学言论,巫术,诗意的名言,文化典故等。

---

学习英语时,您应该选择观看哪些英国和美国戏剧? 根本不需要担心,唯一的区别是您是否可以找到资源以及是否想阅读它们。 在了解一点之后,您可以观看任何电影。 当您什么都不了解时,请挑选简单或喜欢的东西,然后扔掉您无法忍受的。 即使您不了解整个事情,您仍然可以观看它,因为在英美和美国的戏剧中,总会有一些相对简单易懂的台词。

英国和美国的儿童面临着英语环境,成年人说全包。 他们只能学习任何遇到的东西。 他们了解自己立即理解的内容,并且对自己不了解的内容感到困惑。 他们稍后会缓慢理解它,所有人都成功地学习了英语。 中国人将电子背景视为假的英语材料,并记住,盲目阅读和练习。 他们选择了这个,不想要它,也不想要它,这会使事情做错。

5 结论

学习语言时,全世界的人们都遵循相同的方法,无论他们是学习母语还是外语。 中国成年人只有母语防火墙的额外障碍,使他们更难学习。

中国人总是相信“不可能直接理解英语”。 他们不敢听或不听。 他们认为自己是聋人。 他们还将英语视为gibberish。 他们记住钥匙,解密,盲目练习,并基本上犯错。 来吧,没有什么是对的。 太多的人认为英国和美国的戏剧“没有正确地完成工作”,但实际上它们是中国人学习英语最有效方法。 每个人都想到的“严重方式”,例如阅读教科书,记住单词和文章,练习假聆听口语以及准备考试,并不是完全学习英语。 结果,大多数人什么也没学,少数人努力工作以达到错误的水平。 他们一生都必须努力练习,几天后不练习后,他们将返回零。

无论您是否可以学习英语,无论您选择的教科书学英语口语比较好的美剧,无论您是外国人的陪伴,无论您是孩子还是成人,在国内还是在国外,您必须努力工作多长时间,还是有语言才能。 唯一重要的是:您是真正学习还是假装学习。 我们是否应该将英语用作掌握的语言,还是应该将其视为解密的胡言乱语。

所谓的“用英语学习英语”是指尊重英语,不是篡改,不肢解,不记住虚假单词如果你想学英语和看美剧,《老友记》和《绝望主妇》哪个更好? ?,而不是解密中文,而是学习完整而真实的英语。 如果英语强调发音,请很好地学习发音。 英语是复杂的,可变的,因此您需要了解和练习各种变革规则。 必须在上下文中理解英语意义的真正含义。 不要总是考虑“理解中国的意义”。 即使您的思想无法适应,您仍然必须努力调整。

中国人特别擅长遵循趋势,并认为跟随人群没有错。 但是每个人都学习假英语,每个人都学到很差。 只有很少的人能够独立地认为学习英语,学习,甚至精通它的正确方法。

英国大学生和国际学生努力练习的东西只是假聆听和口语

通过CET-4/CET-8/IELTS/TOEFL,英语听力水平有多高?

学习英语不会区分母语和外语,只有真正的学习和虚假学习。

为什么英国和美国儿童学习英语? 中国人可以学习吗?

母语防火墙是中国成年人学习英语最大障碍

我看了英国和美国的戏剧很多年,但仍然无法理解英语。 看着他们如何取得进步?

猜你喜欢

但太多人对练听力、学英语、看美剧的思路和方法错误,导致无效。因此一说到练听力,中国学生立刻认为要练听写、精听,要背单词。听力不断提高,口语能力也跟着自动提高,从来不需要背句子背文章。美剧就是电子英语环境,多看美剧是可以提高听力、自动学会英语的。英语听力是练什么内容?...
在听力课堂上播放美剧,对于有意愿提升自身英语听说能力的学生是很有帮助的。部分同学在实际的实施过程中只试了一两次便很难坚持下去,又回到了看美剧是为了娱乐消遣的状态,不能达到对口语听说能力培养的目的。美剧对中国大学生英语口语表达的影响[J].关于美剧对英语学习的帮助--以《Friends》为例[J].美剧在大学英语口语教学中的应用探讨[J]....
看美剧绝对是练好听力和口语的不二法门,强烈建议平时多看美剧。很生活化,适合练口语。关于高中英语高中英语隶属于三好网,是全国最具影响力的高中英语学习服务平台,每天提供最精准知识总结、最有效学习技巧、最新高考英语资讯,以及学习娱乐两不误的经典英文歌曲、电影等。三好网暑期300节免费公开课重磅来袭,师资空前,课程涵盖初一——高三6个年级,知识点全面系统,小简老师听过其中一些老师的讲课,很棒哦。...

发表评论

评论列表