看原著电影学英语四步就够了
学了几十年的英语却不会说,说出来也是老外听不懂的句子,为什么?看电影学外语四步曲从这以后我保留了看原版电影的习惯;所以我的绝招就是:看电影学英语。首先看英文原版的电影能够锻炼听力,从而提高英语的听力水平,应该是大家都认可的。看电影,学英语,找乐趣...
“泡”思维、文化、语言来吃饭
我学了几十年英语,但我不会说。 即使我说出来,也说不出外国人听不懂的句子。 为什么? 因为你把语言当作科学知识来学习。 只有看外语原创电影,才能“浸泡”外国人的思维、文化和语言。
电影选择
哪些电影更适合学习外语? 邱先生指出,选择电影有三个考虑因素:一是语言内容是否丰富,二是内容是否贴近生活,三是发音是否清晰、地道。 以上三个方面几乎涵盖了语言学习中的语音、语调、节奏、用词、思维、情感等几大要素。
说到观看原创外语电影,很多人的第一反应就是冲进影院观看最炒作的大片。 这其实是一个误区。 邱先生表示,现在的大片往往注重追求视觉等感官刺激,而忽视了语言的精致。 看这样的电影很有趣。
通过看电影学习外语的四个步骤
第一步:硬着头皮看电影。 在观看新电影之前,不要阅读剧本。 不懂的话就好好研究一下,至少能对剧情有一个了解。
第二步:边看电影边研究剧本。 不要以为考托福、GRE等就能搞定所有阅读。 事实上,电影中的一些对话看起来很费力,充满了习语和独特的美国思维方式,你必须多看多听才能习惯。
第三步:仔细地、反复地听。 尝试通过听写来理解每个单词。
第四步:背诵。 一开始可以用中文思考美式逻辑思维,边思考边背。 这持续大约10天。 之后你就可以普遍用英语思考,慢慢把美国逻辑变成你自己的逻辑。 念诵时要注意模仿。
邱秋老师的经验谈
一次偶然的机会,一次考试后,我看了一张《黑衣人》的原版VCD,里面有很多非常诙谐的英语对白。 这让我笑得很厉害英语培训,我突然对英语产生了浓厚的兴趣。 由于这部电影使用了很多美国本土俚语,所以我专门为此买了一本俚语词典。 也很凑巧,那段时间看了几部欧美喜剧。 熟练的英语台词、持续不断的轻松幽默的对话、演员们精湛的表演,大大增加了我对英语的兴趣。 从那时起,我就保留了看原著电影的习惯; 所以我的秘诀是:看电影来学英语。
不用说,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。 听电影不像听磁带那么枯燥。 你可以通过事件发展的逻辑推理来理解台词的含义,也可以多看几遍电影。 熟悉了内容之后,自然会对台词有感觉。
在词汇学习方面,可以对词汇的用法进行细致的分析英语,探究词语的深层含义,对词汇有一个全面的认识,而不仅仅是“以词论词”。 例如,在《阿甘正传》中,阿甘表达自己对巧克力的热爱时,说他可以吃“一百五十万块巧克力”:我可以吃大约一百万块半的巧克力。 “百万”这句话的意思很多,但并不代表阿甘很出色。通过对“百万”的用法分析,我对美国人用夸张语气表达的方式有了更直观的了解日常语言中的大量内容。
此外英语培训,电影还是文化的传播者。 无论是故事的叙述、情节的发展,还是人物关系的变化,都有很多与中国人思维不同的地方。 这些通过语言表达的文化差异不能仅用语言来彻底分析。 这就需要我们了解西方文化尤其是美国文化的特点,然后在了解的基础上逐点分析,不断总结,认真理解东西方价值观的差异以及由此带来的思维方式的差异。 。 通过对西方历史文化的全面了解,我们可以将语言提升为真正意义上的交流,让英语“活起来”。
当然,学习外语时,你不能把所有的精力都放在看电影上。 这只能作为学习的辅助方法。 更重要的是,你必须努力学习。 我强调的只是给学习增添一些快乐和兴趣。 毕竟,让学习快乐是一件快乐的事情。
通过看电影学习英语是当今非常流行的学习英语的方法。 通过电影,学生可以掌握常用的口语句型。 更重要的是,学生可以通过电影情节轻松理解此类句型的适用语境。 有些人认为通过看几部电影就能学好英语口语。 然而,大多数学生在通过电影学习英语的过程中非常随意和盲目,他们花更多的时间看电影而不是学习。 作为北文英语学校英语电影欣赏班的设计者和主要运营者,我对此有一些看法,希望能够对广大同学有所帮助。
利用英文电影学习英语时,要注意硬件设施、电影选择、观看方式等多方面。
首先,你需要做好看英文电影的物质准备。 最好使用 DVD 播放器或计算机的 DVD 驱动器。 这一点尤为重要,因为DVD的优点是可以轻松地加载字幕、随意切换中英文字幕,这是VCD或RM格式很难实现的。 绝大多数学生在看电影时都离不开字幕的帮助。 如果不满足条件看电影学英语口语连读,可以上网下载一些电影的DVD滴,然后去一些字幕网站查找电影的中英文字幕文件。
选择合适的英语电影可以说决定了学习的质量。 对于初三学生,我建议大家以题材轻、内容简单、语言视觉解释力强的原则来选择电影。 这将帮助大家通过电影场景猜测语言的含义,避免学习过程中因看不懂或听不懂而求助于词典等手段而造成的疲劳。 推荐电影:《音乐之声》、《海底总动员》、《狮子王》、《美女与野兽》等。
中级水平的学生除了学习语言本身外,还应该提高对英语文化背景知识的理解。 因此,选择一些历史题材的电影来研究是非常重要的。 推荐电影:《阿甘正传》、《天国大地》、《特洛伊》、《爱国者》、《勇敢的心》、《乱世佳人》等。
对自己能力比较有信心的同学可以选择《欲望都市》、《老友记》等热门肥皂剧,通过剧情学习一些更地道的口语表达,让自己的英语更加地道。
在英国这几年,我平均每年在电影院看了20部左右的电影。 我一个月最多看了5部电影。 尤其是近年来,新大片不断涌现,买两张学生票的价格比在国内一个人看电影还要便宜,所以好电影不容错过。
然而,看电影很精彩,但语言往往是一个障碍。 自然的对话速度、抢功劳时的快速台词、美国电影中大量的当地俚语……都是令人沮丧的因素。 如何理解这些对话? 如何理解那些经常出现的俚语? 如何理解英语中不同于汉语的幽默? 以下是一些经验,希望对其他人有所启发。
首先,大家应该认识到,观看英文原版电影可以锻炼听力,从而提高英语听力水平。 所以从基础来看,你必须要有一定的词汇量,尤其是英语中不断变化的短语,你必须尽可能多地学习和理解。 在日常生活中,你会发现大多数英国人喜欢用灵活的短语组合来表达细腻的表情或动作描述。 那么在看电影的时候,对短语的理解就起着相当大的作用。
理解电影需要大量的词汇和短语吗? 答案是不。 雅思的词汇大家可能都知道,但只要有雅思的词汇,在我看来,就足以看懂电影了。 尤其是在电影院里,坐在英国当地人中间,很多电影之外的因素会极大地帮助你融入电影的情节。 例如,对于许多学生来说,观看喜剧电影是非常困难的,因为它涉及理解短语的潜台词和文化背景的限制。 然而,当其他观众笑的时候,你已经收到了完全充分的信号和理由,说对话和台词只是幽默。 随着时间的推移,你在看电影时对语言的信心会大大增加。
其他一些小技巧值得一提:
1、看电影之前,首先要了解它的简介,对其剧情有一定的掌握。 提前查字典,了解引言中生词、词组的大概意思(注:有些词的应用汉语往往难以翻译或不准确)。
2、看电影时抓住关键词。 这个非常重要。 通常,当您担心听不懂一行时,您可能会错过另一个可以帮助您理解前一行含义的句子。 因此,如果您的词汇量不是很大,请记住电影中出现的内容对于理解电影起着重要作用:人名、地名、描述人或事件的形容词、动词或短语等。
3、如果是系列电影,比如《指环王》、《哈利·波特》等,在看电影之前阅读他们的小说也会对你对电影的理解有很大帮助。 当然,这里的小说指的是英文原版。
那么,看懂电影就够了吗? 答案仍然是否定的。 我们从电影中想要的可能不仅是娱乐和放松,而是一种真正想要享受乐趣的愿望——让电影感染你。 很多好电影都通过画面和音乐做到了这一点,但在你努力进步的同时,你不也想了解台词中的文字运用吗? 如果是这样,这就是语言给我们看电影时带来的最大挑战。 。 不过不用担心,你已经有了相当的词汇量和一些俚语的基本知识,看电影时的自信也与以前不同了。 所以我的经验是用最基本的方法让自己有一个质的飞跃。 它是什么? 笔记。 是的,这可能会让本文的读者有点失望,这么老的方法! 但它有效。 好记性不如烂笔。 当你把经常漏掉的、不理解的、常用的语言句子和短语记在笔记本上,看完十几部电影后,你就会意识到这种方法给你带来的巨大收获。 当然,这不能在电影院中完成,通常 DVD 上有字幕的电影是最好的。 以后你去电影院看电影的时候,可以向同伴解释他们听不懂的台词。
看电影、学英语、玩得开心
只有沉浸在语言环境中,才能真正“学习”并掌握发音、词汇、句型、思维和文化; 只有在语言环境中遵循当地习俗看电影学英语口语连读,才能真正“用”,实现理解与表达、沟通与交流。 然而,中国人在通过电影学习英语时,大多陷入了只看、只听、或只听不看的误区; 只概括而不精确,或者只精确而不概括。 结果看电影学英语口语连读,他们看一些英文电影,但他们不听也不说。 本质改进。
要学好英语,必须从听和说开始。 因为学习英语听说可以让英语不再是一门令人望而生畏、毫无生气的知识,而是一种有趣、活泼、灵活的练习。 然而看电影学英语口语连读,学习听说并不意味着“学会听说”。 华裔美国人英语好,是因为他们具备“习得听说”的必要条件:英语环境。 我们没有条件,但我们可以创造条件。 比如看美国电影、情景喜剧,有意识地给自己营造一个外国英语环境,强迫自己用耳朵接受英语,同时说英语,就可以处于轻松愉快的氛围中。 “听力和口语的习得”。
英语听说包括发音、语调节奏、词语用法、句子结构、思维和文化六个部分。 首先,对于任何语言来说,发音都是基础。 它不仅包括单词的发音,还包括实际交际中词汇、习语的连读、爆、弱、浊、重、缩写等多种声音变化形式。 至于语调和节奏,它是英语表达地道、流利的润滑剂。 不接触地道的外国人,不与他们面对面交谈,很难感受到语调、节奏在表达思想方面的巨大作用和强大影响。 语言是文化的载体,词语、句型的正确与否直接体现出对外来文化的理解程度。 可以说,做到了前三,就和美国人差不多了。 如果学习美国思维和文化,能够灵活运用美国文化思维,就能达到精神上类似的效果。 这就是三维英语教育模式,而电影就是最好的媒介。
实现语言与文化双丰收
1、整合原则:不要把自己当成旁观者,而要把自己当成局内人。 你应该呼吸并分享角色的命运并创造一种场景感。
2、突破原则:关键在于模仿。 模仿离不开记忆,一定要熟练到能脱口而出。
3、拓展原则:一是在词汇和句子结构层面进行拓展; 其次,在此基础上“泛观”电影。 电影题材没有太大限制,但每部电影必须至少观看三遍。
4、挖掘原则:此时我们不能只了解表面意义看原著电影学英语四步就够了,而应该透过现象看本质,挖掘出语言背后深刻的文化内涵,变被动为主动,从而达到听和说的最高境界。
猜你喜欢
发表评论
评论列表