突破英语口语的八项技巧
如果你学的是哑巴英语,到了国外你将十分困难。有8种技巧,是英语国家之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这8种技巧,就可以更好地理解外国人的思维,从而学好口语。因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。第六,要学会使用重要的英语习语。但我觉得猜测对学好英语口语很重要。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。如果你学的是哑巴英语,到了国外你将十分困难。有8种技巧,是英语国家之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这8种技巧,就可以更好地理解外国人的思维,从而学好口语。因为中国传统英语教学模式...
你是否有机会在国外生存和发展,取决于你是否有机会表达自己。 如果你学哑巴英语,你在国外会很困难。 但我们现在的英语教育是有缺陷的。 学习一门语言,沟通是目的,而不是语言本身。 我们从小学到大学英语,往往只把英语作为一门知识来学习,到最后,我们仍然不会说英语。 技能有8种,是英语国家之间交流的关键。 如果我们能掌握这8种技巧,我们就能更好地理解外国人的思维,学好口语。
第一,口语词汇量、句子量。
这里所说的词汇不是国内的死记硬背单词,而是听力词汇、口语词汇,即单词(句子)一听就能明白,而且随时可以脱口而出。 这件事需要一点努力。
其次学英语,如何用英语简单地定义一个事物的技能。
和外国人的对话80%都是告诉对方这个东西是什么。 我们的教材虽然词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。 中国人常说Where is the book(这本书在哪里)? 很少有人说What is a book(什么是书)? 外国小学生开始问:这本书是什么? 这本书在哪里只是思维的描述阶段。 但我想即使是大学生也很难回答什么是书? 因为中国传统的英语教学模式并没有教会学生表达思想的技巧。
第三突破英语口语的八项技巧,如果你学会了定义英语口语一个月能突破吗,但理解上还存在偏差,你应该训练如何用不同的方式解释事物(用不同的方式解释同一件事)。
如果对方听不懂一种表达方式,外国人就会寻找另一种表达方式,最终让对方听懂。 因为事物只有一种,但可能有很多语言符号来表达。 这就需要更多的替代练习。 传统的教学方法也做代入练习,但这种代入并不是真正的代入,只是语言的代入,而不是思维的代入。 例如英语口语一个月能突破吗,我爱你(我爱你)。 按照我们教的替换方法,把你替换成她、我妈妈等等,这个替换和小学生练习描红色没有什么区别。 这种替代并没有对智力构成挑战,没有开始思考。 这个替换句子的基本结构没有改变。 我无法理解我爱你,我当然也无法理解我爱她。 如果你换成我想吻你、我想拥抱你、我会把我的心展现给你等等,或者给对方讲电影《泰坦尼克号》,告诉对方这就是爱情,这样以便对方能够理解。 这称为真正的替代。 也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者如果对方听不懂某个表达,就举一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。
第四:要为自己创造一个英语环境
在现在的教育环境下,大家学了这么多年英语,但是之所以说不好,就是因为没有说英语的环境。 单纯自学的效果其实并不好,很多人都有过这样的经历。 所以,这次我下定决心,一定要找个老外一起练习。 起初我通过Skype寻找外国人,但收效甚微。 谁有闲暇无偿帮助中国学生? 我也尝试过找一个外国人互相帮助,他教我英语,我教他中文,但实际上这是不可行的。 后来我找到了一个专注于一对一外教英语学习平台。 价格合理,还有免费外教课程。 如果您有兴趣,可以听听。
第五,要学习外国人如何描述事物。
在描述方面,由于中外文化差异,会存在很大差异。 当我们描述某个事物时,我们是在时间和空间两个坐标上来描述它。 外国人总是从内到外、从内到外来描述空间。 中国人恰恰相反。 在时间方面,中国人是按照时间的自然顺序来描述的。 当我们描述突然停止的事物时,我们最后说的地方通常是最重要的。 在对时间的描述中,老外先说最重要的事情,然后才说辅助的事情。 只有当悲惨事件发生时英语口语一个月能突破吗,外国人才能埋下伏笔。 这就是中国人和外国人在时间描述上的巨大差异。
第六,学会使用重要的英语习语。
不容易学习、容易造成理解混乱的东西就是“习语”。 比如北京人说帽子被挡住了,但外国人却很难理解。 这是一个习语。 因此,在与外国交谈时,如果你能恰当地使用英语习语,他会立即感到非常友好并喜欢与你交流。 那么什么是成语呢? 意思是每个词你都认识英语,但是当你把它们放在一起的时候,你却不知道它的意思。
第七,具备猜测能力。
为什么外国人与外国人、中国人与中国人的交流中很少有歧义? 因为他们可以“猜测”。 我们的教学不提倡“猜测”。 但我认为猜测对于学好口语英语非常重要。 在交流中,如果你不懂一个单词,你不能马上查字典。 这时你需要猜测搭建一座桥梁来弥合差距,否则通讯就会中断。
中国人学习口语口语时注重背诵、记忆句型、记忆语调。 结果,很多人在演讲时就开始出现。 事实上,他们正在寻找记忆中已经记住的东西。 如果他能猜到的话,我想这种现象就不会发生。
第八,学习两种语言的口译能力。
这是衡量口语水平最重要的标准之一。 因为英语不是我们的母语,所以我们生来就有自己的母语。 很多人认为要学好外语就必须失去母语,这是错误的。
你是否有机会在国外生存和发展,取决于你是否有机会表达自己。 如果你学哑巴英语,你在国外会很困难。 但我们现在的英语教育是有缺陷的。 学习一门语言,沟通是目的,而不是语言本身。 我们从小学到大学,往往只把英语作为一门知识来学习,到最后,我们仍然不会说英语。 技能有8种,是英语国家之间交流的关键。 如果我们能掌握这8种技巧,我们就能更好地理解外国人的思维,学好口语。
第一,口语词汇量、句子量。
这里所说的词汇不是国内的死记硬背单词,而是听力词汇、口语词汇,即单词(句子)一听就能明白,而且随时可以脱口而出。 这件事需要一点努力。
其次,如何用英语简单地定义一个事物的技能。
和外国人的对话80%都是告诉对方这个东西是什么。 我们的教材虽然词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。 中国人常说Where is the book(这本书在哪里)? 很少有人说What is a book(什么是书)? 外国小学生开始问:这本书是什么? 这本书在哪里只是思维的描述阶段。 但我想即使是大学生也很难回答什么是书? 因为中国传统的英语教学模式并没有教会学生表达思想的技巧。
第三,如果你学会了定义,但理解上还存在偏差,你应该训练如何用不同的方式解释事物(用不同的方式解释同一件事)。
如果对方听不懂一种表达方式,外国人就会寻找另一种表达方式,最终让对方听懂。 因为事物只有一种,但可能有很多语言符号来表达。 这就需要更多的替代练习。 传统的教学方法也做代入练习,但这种代入并不是真正的代入,只是语言的代入,而不是思维的代入。 例如,我爱你(我爱你)。 按照我们教的替换方法,把你替换成她、我妈妈等等,这个替换和小学生练习描红色没有什么区别。 这种替代并没有对智力构成挑战,没有开始思考。 这个替换句子的基本结构没有改变。 我无法理解我爱你,我当然也无法理解我爱她。 如果你换成我想吻你、我想拥抱你、我会把我的心展现给你等等,或者给对方讲电影《泰坦尼克号》,告诉对方这就是爱情,这样以便对方能够理解。 这称为真正的替代。 也就是说,用不同的方式表达相同的意思,或者如果对方听不懂某个表达,就举一个简单易懂的例子来表达,直到对方理解为止。
第四:要为自己创造一个英语环境
在现在的教育环境下,大家学了这么多年英语,但是之所以说不好,就是因为没有说英语的环境。 单纯自学的效果其实并不好,很多人都有过这样的经历。 所以,这次我下定决心,一定要找个老外一起练习。 起初我通过Skype寻找外国人,但收效甚微。 谁有闲暇无偿帮助中国学生? 我也尝试过找一个外国人互相帮助,他教我英语,我教他中文,但实际上这是不可行的。 后来我找到了一个专注于一对一外教英语学习平台。 价格合理,还有免费外教课程。 如果您有兴趣,可以听听。
第五,要学习外国人如何描述事物。
在描述方面,由于中外文化差异,会存在很大差异。 当我们描述某个事物时,我们是在时间和空间两个坐标上来描述它。 外国人总是从内到外、从内到外来描述空间。 中国人恰恰相反。 在时间方面,中国人是按照时间的自然顺序来描述的。 当我们描述突然停止的事物时,我们最后说的地方通常是最重要的。 在对时间的描述中,老外先说最重要的事情,然后才说辅助的事情。 只有当悲惨事件发生时,外国人才能埋下伏笔。 这就是中国人和外国人在时间描述上的巨大差异。
第六,学会使用重要的英语习语。
不容易学习、容易造成理解混乱的东西就是“习语”。 比如北京人说帽子被挡住了,但外国人却很难理解。 这是一个习语。 因此,在与外国交谈时,如果你能恰当地使用英语习语英语口语一个月能突破吗,他会立即感到非常友好并喜欢与你交流。 那么什么是成语呢? 意思是每个词你都认识,但是当你把它们放在一起的时候,你却不知道它的意思。
第七,具备猜测能力。
为什么外国人与外国人、中国人与中国人的交流中很少有歧义? 因为他们可以“猜测”。 我们的教学不提倡“猜测”。 但我认为猜测对于学好口语英语非常重要。 在交流中,如果你不懂一个单词,你不能马上查字典。 这时你需要猜测搭建一座桥梁来弥合差距,否则通讯就会中断。
中国人学习口语口语时注重背诵、记忆句型、记忆语调。 结果,很多人在演讲时就开始出现。 事实上,他们正在寻找记忆中已经记住的东西。 如果他能猜到的话,我想这种现象就不会发生。
第八,学习两种语言的口译能力。
这是衡量口语水平最重要的标准之一。 因为英语不是我们的母语,所以我们生来就有自己的母语。 很多人认为要学好外语就必须失去母语,这是错误的。
猜你喜欢
发表评论
评论列表