英语外教和中国外教的区别
英语外教更像是教练,甚至是汽车。很多外教老师其实他们本身也并不一定学过多少交规课,就像我们汉语,我们上中学的时候好像学过定语,状语,宾语等,但是现在都忘记了,为什么忘记了,因为对大部人来说没有用。并不是说中教老师没有用,但是对大部分人来讲,学英语只是为用英语,并不是当语言学家,那么外教老师和中教老师上课的比率,应该是教练和上大课老师的上课比率类似。...
很多人在学英语的时候都想找一个老师来帮助自己学英语。 这时候很多人都在纠结找外教还是找中文老师? 其实这个问题是我们所有学英语的人的通病。 我们应该看看哪种学习方法适合我们,然后再去做决定。 下面就这方面的内容做一个介绍,大家可以看一下英语外教老师,也可以记下来。
打个比方:学开车,语文老师更像是教授交通规则和汽车常识的老师。 英语外教更像是一辆教练,甚至是一辆汽车。 学习语言和学习驾驶之间有许多相似之处。 学习驾驶不需要高学历。 驾驶的好坏与每个人的驾驶时间成正比,当然也与每个人的悟性有关。
接下来,我们来谈谈外籍英语外教和中国教师的区别。 如果跟教练学,学了半年你开车肯定没问题英语,但教练可能不会系统的教你机器的原理。 你可能连几台发动机都不知道英语外教和中国外教的区别,但你可以在路上跑。 如果只是跟教知识课的老师学英语培训,应该对交通规则和汽车原理都比较了解,但是一旦上了车英语外教老师,就不一定能下手了。 刚才举的例子大家听着好像没什么意义,因为没有人是这样学开车的,但是中国传统的英语教育跟这个很像。 他们将学习英语视为一门科学。 这就像把学习驾驶当作一门科学。
为什么会这样? 第一,10、20年前会开车的老师很少英语外教老师,也就是能用英语流利交流的英语老师太少了。 如果老师没有开过车,他怎么可能教你开车学英语,他只能教你汽车的原理和交通规则。 在这种教学方式下,学生一旦有机会开车英语外教老师,就会发现以前学过的东西没有用,发动机在哪里无所谓,方向盘转多少度也没有计算。
其实很多外教自己也未必学过多少交流课。 就像我们的汉语一样,我们在中学的时候好像学过定语、状语、宾语等等,现在却忘记了。 为什么我们忘记了它? 对人没用。 如果把新学员的试卷交给老司机,应该没几个能通过的。
如果你“懂”英语,你就会知道什么是英语,知道怎么学英语,你就会进步很快。 否则会浪费很多时间。 不是说中国老师没用,而是对于大部分人来说,学英语只是为了用英语,而不是为了当语言学家,所以外教和中国老师的比例应该是教练和主讲班的老师。 出席率是相似的。
猜你喜欢
发表评论
评论列表