书面英语风格的词汇密度特征_杨新章
t同,。口,。口,。根据语言的正、;、。le)。)把和“庄严文体”与“正式文体”,“商议性文体”、“随意文体”“亲密文体”统称作非正式文体。4),。ce,。h。hat。n?nin?出。se)实义词的平均值。...
解放军外国语学院学报英语,1995年第3期(共74期)英语书面语体中的词汇密度特征杨新鹏在使用口语和书面语进行口头交际的过程中,人们会使用不同语体的语言和书面语言,虽然有各自的区别。语言的语言特征可分为正式文体和非正式文体。 非正式语言,如在严肃场合公开使用的书面语言,是指日常的个人信函式和商议式(Theo C秦修白从程度的角度出发)。 语言学家在讨论英语书面文体的正式性时,由于交际场合(包括交际对象)的不同,区分了正式文体和非正式文体。 然而书面英语风格的词汇密度特征_杨新章英语培训,它们与风格的形式密切相关。 书面语言也有正式的风格。 Marit分为正式文体和非正式文体英语口语词汇和书面语词汇,如正式报告、商务文件、私人谈话等。因此,口头、口头、正式文体是指正式讲话,而法律规定(1962)则根据正式语言,;,。 新泽西州。 。 s英语口语词汇和书面语词汇英语口语词汇和书面语词汇,英语风格分为五类,它们是庄重风格(theFr oe znStyle)、正式风格(theForms u al Style)和亲密风格英语口语词汇和书面语词汇,统称为正式风格。 本文拟从IntimateSt yle)、ns ultativ eSt yle)、休闲风格(thea C(theIntimateStyle).(1 98 6)等词汇入手以及“庄重风格”、“正式风格”、“慎重风格”、“休闲风格”风格“亲密风格”统称为非正式风格。
,. 在书面语言的词汇层面上,正式语言和非正式语言通常使用不同的词汇。 拉丁语和希腊语非正式英语中的大部分词汇都源自盎格鲁撒克逊语以及一些时尚词汇和习语。 风格的正式程度必然会体现在语言的词汇和语法系统中。 在英语中,许多正式英语的词汇源自 law, one, (Le eh cad nSv “rtv;k,1 97 8:2 4), .例如 (formal) (informal) 因此显得成比例 (2) 正式和Sv ar tvik 例如: (1) 主题将在 4 pm 开始 (2) 主题将在 40' elo ek 开始·示例 (1) 使用 com me l ce,源自法语。 正式英语和非正式英语在语法水平上也存在一定的差异,比如wh的用法。 and who hom, Le ehc (1 9 78) 对介词在从句中的位置等做了比较全面的介绍: (3) Shelo nged fo rafrie nd inw homshee oulde o:, fide。 (正式) (非正式) (4) Shelo nged forafrie nd (who )shee o ulde on nfidein.(bow)Inw hat。
oun trywa shebor n? (formal) (informal) (6. What te ou nt rywa shebor nin? 另外英语,我们还应该看到,英语中的词汇密度 l (ei xcal density) 也有助于我们理解英语写作风格的正式程度(1 9 6 9)指出,词汇密度是指语篇中子句ic的实词的平均值(词汇密度是区分风格正式程度的标准)。Jo a, Fei I Jr.,,语言风格越正式,词汇越密集·1 4·
猜你喜欢
发表评论
评论列表