沉浸式学英语好方法:让电视读世界经典双语文本
目前,唐库学习网已成功翻译并制作了数十部世界名著的中英双语PDF版本,用户可以免费下载阅读或在线收听语言朗读。...
目前,用于学习语言的应用程序和软件层出不穷。 最新的 GPT 已经可以与任何语言的人聊天。 但闲聊的问题在于,最多只能保持3分钟的新鲜感,然后你就无话可说了。 毕竟,你知道当前的人工智能不可能成为你的好朋友(未来的人工智能可能)。 读世界名著要好得多。 世界名著本身就是语言的精华,经过漫长的历史验证学英语,被公认为人类最喜爱的内容。
然而英语培训,在手机或电脑上阅读世界经典却带来了新的担忧。 家长担心孩子长时间看手机或电脑沉浸式学英语好方法:让电视读世界经典双语文本,眼睛会受不了。 其次,担心孩子的手机、电脑无人看管,会玩游戏。 。 其实有一个更好的学习设备,那就是电视。 电视屏幕大,不用太担心视力问题(学习时很少长时间看屏幕)。 其次,电视适合长时间打开。 学习英语时,可以在电视上继续播放世界经典双语有声读物,营造身临其境的体验。 在传统的学习环境中,孩子们可以增加语感,了解世界上所有的经典。
步骤如下:
1. 在电视上安装浏览器软件。 某些电视可以通过 USB 闪存驱动器安装该应用程序。 首先将电脑上的Chrome浏览器安卓版下载到U盘,插入电视U盘,电视会提示安装。 如果电视不支持U盘安装学英语,那就只能放弃电视系统,外接电视盒,购买一款那些外贸电视盒了。 其系统一般是原生Android系统,对安装应用程序的限制很少。 如果你没有电视盒子,最终也可以使用手机投屏。 当然,手机投屏会占用手机。 对于长时间播放来说,电视盒肯定是更好的选择。
2.打开电视上的浏览器,打开糖酷学习网站。 主页上有数十本世界名著。 随意点击一篇,比如《傲慢与偏见》,就会出现中英文双语文本。 独特的是:糖库学习网的双语比较句都被分成很短的句子。 如果一大段英文对应一大段中文,可能达不到比较学习的效果。
单击文本上的语音图标开始阅读,再次单击该图标停止。
如果不点击停止,它会继续阅读,并且可以自动切换到下一篇文章并继续阅读,直到读完整本书。
糖库学习网提供7种阅读选择:
1)、一句原文,一句译文,此模式用于初读
2)、只读原文
3)、只读翻译
4)、一句原文中文英语在线朗读器,一句译文,重复一句原文,此模式用于练习听力
5)、一句原文,重复一句原文,一句翻译中文英语在线朗读器,此模式用于练习听力
6)、一句原文,重复一句原文,该模式用于听上一句,读下一句。
7)、原文一句,重复原文一句,重复原文一句,该模式用于听第一句,读后两句。
这些选项可以帮助学生反复聆听并加深印象。
如果要长时间玩,需要关闭电视的屏保。 以乐视电视为例,设置如下:
先介绍一下糖库学习网:糖库学习是一个以文章相册为特色的创意社区。 任何用户都可以发布自己的相册(电子书)。 目前,糖库学习网已成功翻译制作了数十部世界名著的中英双语PDF版本。 用户可以免费下载阅读或在线收听语言读物。 包括《简·爱》、《傲慢与偏见》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》 】、【驯悍记】、【罗密欧与朱丽叶】、【哈姆雷特】、【了不起的盖茨比】、【BALL-OF-FAT】等(注:这些著名作家早已去世,成为公开的可用的书,不需要版权)。
如果网站没有您喜欢的书籍,或者您想学习其他语言,如日语、韩语、法语、德语等,您可以自行上传和翻译。 网站提供AI翻译工具,可以一键翻译整本书,解决批量翻译。 将文本中经常出现的人名翻译不一致的问题制作成短句双语格式版本。 网站支持任意语言之间的互译中文英语在线朗读器中文英语在线朗读器,以及任意语言的双语阅读。
猜你喜欢
发表评论
评论列表