《平说记忆》说说学习英语那些事(四)
多年来,我先后学习了《英语九百句》《新概念英语》《走遍美国》等英文音像教材。only(只能讲英语)”,以强迫夫妻俩突击对练英语口语。「平朔记忆」漫谈学英语那些事儿(1)「平朔记忆」漫谈学英语那些事儿(2)「平朔记忆」漫谈学英语那些事儿(3)「平朔记忆」漫谈学英语那些事儿(4)...
参加 英语 研讨会
那一年在学习英语的过程中,除了主要自学英语,我还积极参加了一些英语的速成班,和同事们一起学习提高。例如:
85年9月至10月,我每晚在平朔单身公寓C座参加安太堡矿有关部门组织的“英语口语强化班”。老师是来自台湾的颜老师。安太堡矿的部分业务骨干自发参加了学习。那时候我刚分到平说,严老师的课程比较侧重于英语口语以及相关的礼仪。我充分感受到了自己的不足,以及学好英语的必要性、紧迫性和重要性。
1989年5月至6月,我参加了平朔中学每晚的“英语提高班”培训。授课老师是从美国归来、在安太堡矿山工作的外聘翻译庄宝英老师。庄老师的教学非常实用有效。许多翻译人员也参加了此次培训。在学习过程中,我也感受到了与其他同学的差距。此外常用口语英语九百句,1989年暑假,我还参加了外聘翻译吴建华组织的日语基础学习班。
1991年1月至6月,我和财务部的工作人员分成两组,每天轮流工作一个小时。根据安太堡矿山外方的事先安排,我们在安太堡矿山办公楼二楼会议室接待了“英语”。提高班”培训。当时教我们的老师是外聘翻译杨丽,培训的重点是提高听说能力。教材是《Two-Way 英语》台湾人傅仲涵着(三环出版社1990年2月出版)《双向英语》是第一个以听说为主要突破口的英语教学,以日常用语以商务语言为主要内容,
那时,我很羡慕那些“厉害”的翻译家。当我为对学习英语没兴趣,英语学不好而苦恼时,一位资深翻译告诉我——其实真正的翻译工作并不好做,而且闲暇的日常英语好办,但正式场合的普通英语译员根本应付不过来(例如:同声传译、正式文件翻译),你只需要搞清楚学习英语的目的,并不会影响你的学习就可以了,不要太纠结于英语的好坏。听了他的话我松了口气,终于给自己找了一个不努力的理由英语,于是放宽了要求,躺着不学习也松了口气。
鉴于我天生害羞,表达能力差,甚至普通话,我学习了英语并为自己降低了标准,把精力放在学习专业和做研究上,这样我就可以轻松交流和它是足以理解外语专业文件。毕竟我们是IT工作者,不能再做本末倒置的事情了。不要志存高远,不要羡慕别人,专心做好本职工作,不要忘记自己的主要目标。或许英语在未来会发挥更大的作用,但是未来要谈未来,还是先从现在说起吧。
多年来常用口语英语九百句,学习了《英语九百句》、《新概念英语》、《走遍美国》等英语电教教材。虽然学习是断断续续的,学习效果不是很好,但也让我在企业信息化研究方面能够通过网络尽早接触到国外的相关信息和英文资料,这也是我前进的方向-寻找研究多年。重要保证。
后来随着年龄的增长,知识结构的完善,虽然没有参加英语的培训活动,但是参加了一些英文交流氛围的IT研讨会。讲座,所有这些都让我觉得英语正在成为业内人士必备的素质和技能。
据了解,清华经管学院的全英文教学最初是由老院长朱镕基推动的,这也是顺应国际潮流、与国际接轨的大胆尝试。说实话,清华经管学院的英语同学水平还是挺高的学英语,很多英语阅读、口语、写作其实都处于母语水平。由于大部分学生毕业后都会出国深造,托福或雅思成绩普遍在110分以上(满分120分)。清华经管学院99%的必修专业课程采用英文授课常用口语英语九百句,课件、考试及各种作业均采用英文。
值得一提的是,2011年在清华经管学习期间,我偷偷去听了一门英文授课的课程,亲身体验了清华大学专业的英文教学氛围。当时,我是一头雾水,半懂半懂,根本不敢失去理智,但还是想不明白。其实我们出国考察或者培训的时候,那才是最地道的英语交流环境,但是这样的机会对我们来说并不多。
英语 社交活动
我在平朔结识了很多英语专家。参加工作后,我首先接触到的是财务部的两位领导徐兴礼和胡明远。他们都是上海名校的高材生。. 徐兴礼和胡明远英语的口才非常流利,与外方交流时总是有说有笑,令人无比钦佩。另外,同为计算机专业的1982届大学毕业生柯亮和梁国军,都是名校毕业,英语基础不错。上述领导均于1983年在北京煤炭干部管理突击队接受了半年的英语集中培训。在他们面前我总是感到羞愧。
1988年,安太堡矿全面规划实施了管理信息系统集成工程。当时来项目工作的香港安徒生公司的几个年轻人,都非常国际化。他们都是复合型学历(基本都是双学位双专业)和国外名校工作经历。他们的英语更让我羡慕。. 通过与他们的交流,我了解了MRP-II等商业工业套装软件。正是他们的鼓励,促使我在IT研发技术的基础上努力学习财务等业务管理知识,而这些都是我最终成为企业复合型人才的重要基础。
刚开始接触这些香港年轻人的时候,我们觉得他们学历高,英语好,国际化视野,知识结构复杂,而我们内地大学的毕业生,知识单一,专业分工细,英语能力。可怜,世界经验少。看着这些香港年轻人与外方畅谈工作,感觉他们真是多才多艺的跨界“大神”。其实很多时候,你尽力而为的最好,未必还不如别人的随便乱来。你用来炫耀的优点,在别人眼里可能只是基本素质。
那时,我还在美国的IBM、美国的SSA、德国的西门子等跨国公司结识了很多行业精英。这些大师的共同特点是他们的国际视野。他们在外企最大的武器和优势就是英语人很好,总能和外企畅所欲言。在安泰宝矿山经历了英语之后,与国外的一些管理咨询和企业管理软件公司进行了多次交流。知名公司。
这些年,我的英语也在笔者数次出国培训时发挥了重要作用。虽然口语还是不行,但至少我可以学会独立消化国外公司提供的英文文档了。虽然我已经很多年没接触过英语环境,但一出国,一进入英语环境,我很快就能找到那种久违的感觉。从这个角度来说,学习英语有相应的环境就好了。
学好英语,出国是我们检验外语能力的重要途径和必要条件。如果可能的话,尽量在国外学习、工作、生活一段时间。虽然我从未在国外工作或工作过,但我衷心感谢评硕公司让我多次出国,体验国外真实的外语环境。另外,出国主要是让我有了一些前卫的见识,提高了我的专业技术能力。例如:1994年,我到新加坡和CAT Spare Parts Allocation Centre,第一次接触到互联网和EDI(Electronic Data Interchange)技术,使我对业务协作有了很好的认识,供应链企业间异构系统的系统对接和信息共享。更深入的理解;2001年赴法国、西班牙学习轮胎加工制造行业供应链建设及ERP应用;2009年赴德国等考察西门子离散制造产业模式的工业软件、智能制造和“未来工厂”……。这些都为我全面研究企业数字化“五级体系”架构和采掘业信息化解决方案提供了重要的研究参考资料。赴德国等考察西门子离散制造产业模式的工业软件、智能制造、“未来工厂”……。这些都为我全面研究企业数字化“五级体系”架构和采掘业信息化解决方案提供了重要的研究参考资料。赴德国等考察西门子离散制造产业模式的工业软件、智能制造、“未来工厂”……。这些都为我全面研究企业数字化“五级体系”架构和采掘业信息化解决方案提供了重要的研究参考资料。
多年与外企打交道的经验表明,在外企部门以上的领导,基本上就是一个上传下发的角色。英语阅读、口语、写作和PPT是必须掌握的最重要的技能,具体业务由一大批专业人员处理。能力强,但英语不如leader带领的团队。其实,当年的安太堡矿也是如此。只有我们英语好,才能接触到老外,直接和他们交流英语,才更有可能得到老外的赏识和升迁。即使是单纯的搞技术,也需要阅读相关的英文资料。如果你英语学得好,学习技术或者直接向老外请教都很方便,更容易得到老外的认可。从这个角度来看,英语在国际交流中扮演着重要的角色。
夫妻俩一起学习英语
那时英语,我和妻子李艳梅“同飞”,“履历不凡(吕丽)”。我是安太宝数据处理部的一名电脑技术员。我公司与外方合作研究和维护从国外引进的先进计算机管理信息系统。李艳梅是安太堡矿山设备检修现场的一名翻译。她是<毕业于英语专业,第二个英语在学校的时候是俄语,在平朔自学了一些日语。
李艳梅虽然没有出国留学经历,但因公出国的次数不少。她不仅有生产现场口译经验,也有课堂培训经验,后来致力于外事管理和各类合同、公文的翻译。当年,她可以中英文自由切换,每天跟随外籍经理《平说记忆》说说学习英语那些事(四),从事与现场维护和培训相关的翻译工作。即使在2018年5月退休后,她仍在平朔纳米比亚项目部做一些英语工作。文件翻译工作。
我和先生在安太堡矿山工作时,虽然从事的专业和工作不同,但可以相互促进,共同进步。我是一个热情专注的人,做任何事情都有很强的钻研精神和韧劲,而我老婆是一个认真理性的人。她不像我那样毛躁和情绪化。安静而稳重。我的妻子是家庭的总管家和总后勤人员。她接受了家庭中所有大大小小的想法。我几乎是个什么事都不管的“放手掌柜”。不会下棋,不会弹琴,不会书法,不会画画。浪子没有发言权,“专业”不合适,基本不发表意见。
在外方合作期间,我们夫妻俩学习和工作都很忙。我们每天下班都很紧张。结婚的时候,一切都很简单,结婚第四年才生了孩子。当时双方家长一直催我。那时候,我们最大的兴趣就是工作。我们总是早出晚归,星期天难得休息。后来有了孩子,老外走后,我们就处于“走时未醒,回国已睡,无怨无悔”的境地。他们的父母”。现在回想起来,我确实亏欠了我的妻子和孩子。
我好像天生没有语言天赋,不善言辞,满口乡音,对学习没有兴趣英语,连母语普通话都说不好,更别说英语 . 刚开始学习 英语 时,我总是想偷工减料,寻找捷径。当时我什至幻想如果我能娶个美国或英国老婆,我就能学好英语,做好工作。我把这个想法跟大家开玩笑之后,大家都觉得太异想天开了,我只好降低了自己的标准。后来干脆在平朔娶了一个女翻译,就让它回家了。而我当时流传的“陆氏谬论”正是——“要想英语流利,就得嫁给翻译”。有懂事的老婆 <
那时,我们一直没有忘记在家学习管理业务、技术和英语。那时,我们一回到家就打开录音机播放英语口语录音带,总是把自己置身于英语环境中,我什至发帖像这样在家里“只能说英语(只能说英语)”的牌子,迫使这对夫妇突然吵架英语口语。在学习英语的时候,我深刻体会到“不练光学不是好人”,英语是一个语言交流工具。学习固然重要,但更重要的是应用,即:我们应该“用”英语,而不是“学”英语。
按理说,我们夫妻一个是计算机专业,一个是英语专业。这两个专业在安太堡矿山的知识上非常互补。但是,我的想法太天真了,心中“互相帮助,互相学习,教导自己的人”的想法很难奏效。——我没教过他的计算机应用,她也帮不了我看那些又苦又难的英文专业资料。
其实学习英语的日常语言和应付日常工作并不难,但最难的是在与外方合作时要自己阅读大量的英文专业资料。即使是英语专业的高材生,如果没有计算机专业知识,也很难看懂手中的大型计算机专业英语资料。所以,我看专业资料不能靠别人,只能靠自己去克服困难。
1991年,外方转让股份退出平朔安太堡矿后,除了阅读必要的外文资料外,我学习英语的热情逐渐消退,虽然我总是读一些前卫的外文因为研究需要资料,但是英语环境没有了常用口语英语九百句,所以我不再积极研究英语。但是,在外方退出后,我们与国外设备厂商的交易并没有停止。平硕一直有外方人员常驻矿山,提供售后技术支持和服务。自从老婆在平朔从事外事和翻译工作以来,学习上一直没有放松英语。即便离职退休,她也帮过平朔‘
(未完待续)
以下是本文其他部分的链接:
《平说记忆》说说学习英语那些事(一)
《平说记忆》说说学习英语那些事(二)
《平说记忆》说说学习英语那些事(三)
《平说记忆》说说学习英语那些事(四)
《平说记忆》说说学习英语那些事(五)
猜你喜欢
发表评论
评论列表