一篇文章了解英式英语和美式英语的区别
英式英语(精品课)与美式英语的区别主要体现在三个方面:1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。...
1. 语音语调
由于一个国家内部不同地区之间的口音还是存在巨大差异的英语,比如美国北部和南部居民之间的口音差异,以及英国伦敦口音和中上层阶级口音之间的差异,所以这里我们只比较“美国普通话”(General American)和英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1、美式发音和英式发音最大的区别在于英语口语练英式还是美式,除了Mrs之外,美式发音还会体现单词中的每一个r音(无论在哪里),特别强调r结尾的卷舌音。诸如“老师”、“汽车”、“邻居”等单词,在美剧中说话时,r的发音非常明显。 英国口音一般不发音每个r。 对于上述类型的单词,它是一个更中性、无重读、无声调的发音:teacha、ca、neighba。 我个人认为这个区别是最明显的,也是和外国人交谈时最容易分辨出来的。
2、非重读字母e在美式英语中通常读作/e/,但在英式英语中读作/i/。 例如,美国人将 except 发音为 /eksept/,英国人将 except 发音为 /iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间时,前者为重读元音,后者为非重读元音,美国人习惯于将清辅音读清,因此writer和rider(骑马者)的发音几乎是相同的。
类似的例子还有后者和梯子; 花瓣和踏板。
4. 其他常见的发音差异包括,在美式英语中,herbal 发音为 erbal,省略了 h; 许多单词的重读音节部分也与英式英语不同。
5、美式英语的语调比较稳定,声调变化较小,听起来比较流畅、舒服,而英式英语的语调抑扬顿挫、铿锵有力,声调变化较大,更有气势。
2.用词
我曾经去书店买橡胶,问他们有没有橡胶。 他们笑着叫我去药店买。 我很困惑,跑到药店问你有橡胶吗? 最后他们给我带来了一盒避孕套。 我愿意! Rubber在美式英语中是避孕套的意思,eraser是橡皮擦的意思,但在英式英语中则用rubber。 其他包括:
汽油在美国被称为petrol,在英国被称为petrol(gasoline曾是二战期间美军用来识别混入的德国士兵的密码,任何称petrol为“petrol”的人都会被捕);
出租车在美国被称为cab,在英国被称为taxi。
炸薯条在美国被称为fries,在英国被称为chips(chips在美国的意思是薯片,相当于英式英语中的crisps)
美国使用垃圾,英国使用垃圾。
排队时,美国使用line,英国使用queue。
果冻在美国被称为jello,在英国被称为jelly(美式英语中的jelly和英语中的jam意思相同英语口语练英式还是美式,都是果酱)
Pants在美国被称为pants,在英国被称为trousers(而英语中的pants是内衣的意思,相当于美式英语中的内衣)
Candy在美国被称为candy,在英国被称为sweet。
Apartment在美国被称为apartment,在英国被称为flat。
运动鞋在美国被称为sneakers,在英语中被称为trainers。
橄榄球,在美国称为soccer,在英国称为football
地铁在美国被称为substitute,在英国被称为underground。
玉米在美国被称为玉米,在英国被称为玉蜀黍。
水龙头在美国称为faucet,在英国称为tap。
手电筒,称为每股手电筒,在英国称为火炬
花园在美国被称为yard,在英国被称为garden。
电梯在美国称为elevator,在英国称为lift。
罐头食品在美国被称为can,在英国被称为tin。
背心在美国被称为背心,在英国被称为背心。
尿布在美国被称为尿布,在英国被称为尿布。
饼干在美国被称为 cookies,在英国被称为 cookies。
电影在美国被称为“movie”,在英国被称为“film”。
秋天在美国被称为“fall”,在英国被称为“Autumn”。
衣柜在美国称为衣柜,在英国称为衣柜。
……
3. 拼写
一些常见规则:
1、美式英语英式英语中的our字母组合中的u通常被省略,如favorite/favorite; 邻居/邻居; 颜色/颜色
2.美式英语通常用z来代替英式英语中的s,例如
大写/大写
认出/认出
组成单词时,英式英语中,单词的最后一个辅音必须双写,但美式英语中则不需要,如traveler/traveler; 贴上标签/贴上标签
3、英式英语有些单词的名词形式中的c变为动词形式中的s,但美式英语中不存在这种情况。 所有单词都使用c。 例如,practice/practice是英式英语中的名词。学英语,后者是动词,而在美式英语中,动词和名词都是做法。 又如英式英语中是license和license,而美式英语中是license。
4、一些英式英语中以re结尾的单词,美式英语中以er结尾,如center/center; 米/米。
5.英式英语中有些单词以gue结尾,但美式英语中都以g结尾,如dialog/dialog、catalog/catalog
除了这些之外,还有一些不规则的差异。 例如,美国人将“tire”拼写为“tyre”,英国人将其拼写为“tyre”。 睡衣在美国是 pajama,在英国是 pyjama。 美国人将铝拼写为aluminum,英国人将其拼写为tyre。 Aluminium,美国人把mustache拼成mustache,英国人拼成mustache……我个人觉得这个词最初是美国人拼错的。 当更多人拼写错误后英语口语练英式还是美式,它终于变成了正确的拼写。 如果你想学习更多英语知识,请关注掌上英语aikoudaiyy
一般来说学英语,英式英语受法语和拉丁语的影响较大(1066年诺曼底公爵征服了英格兰,英语受到了法语前所未有的冲击。英语中还夹杂着很多法语,比如下面摘自《联合国宪章》的英语)对于只懂英语的人来说,大家应该能听懂一半以上:如何理解国际社会,如何处理问题,社会,人道,鼓励尊重他人。, de sexe, de langue ou de宗教。); 而美式英语则深受德语的影响(这是可以理解的,因为德裔美国人是美国仅次于英裔美国人的第二大族群)。
现在更普遍的观点是,美式英语的拼写差异主要归因于诺亚·韦伯斯特在19世纪初的“改革”。 作为美国人民的《康熙字典》韦氏词典的编撰者,韦先生不仅删除了一些单词中他认为多余的字母,比如上面提到的颜色中的u,而且在不改变字典的情况下,还改变了字典的发音。的发音。 有些词经过调整,让它们看起来“感觉更好”英语口语练英式还是美式,例如“theatre”拼写为“theatre”。 因此,英式英语的拼写方法更具有词源性,即更能体现单词的起源。 例如,英式英语中的“戏剧”来自法语中的“戏剧”一篇文章了解英式英语和美式英语的区别,而法语中的“戏剧”则来自拉丁语中的“戏剧”。 。 美国社会是一个大熔炉,语言仍然受到加入其中的各个种族群体的影响。 因此,我个人认为美式英语和传统英式英语的差异还会不断拉大,甚至出现了“long time no see”这种语法上毫无意义的美式习语。 未来不太可能发生什么改变~虽然我见过很多人热衷于所谓的“皇家口音”,誓死捍卫正统的尊严,但从美国老大哥现在的地位来看即使伊丽莎白女王本人真的在推特上表示“美式英语只是山寨版”,也无法掩盖“美式英语”一词的出现和影响力。 中国大陆学生学习的英语大部分是美式英语。 当然,对于一些想去英国留学或者参加雅思考试的孩子来说,学好英式英语来讨好教授或者考官是相当有用的。
作者:来源:编辑:杨帆
猜你喜欢
发表评论
评论列表