英语口语学习的4个技巧
我们往往把英语仅仅当作一门知识在学,到最后,还是不会说英语。我们究竟应该用什么方法能使我们在最短的时间内掌握英语的交流呢?其实,就语言本身的知识来说,我们已经过关了,而且我们所学的英语知识全是标准的英语。如果我们能掌握这四种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。我觉得猜测对学好美国口语很重要。但一定要模仿标准的英语或美语。...
我们倾向于把英语仅仅当作一种知识来学习,到头来,我们还是不会说英语。 有四种技巧,是美国人与美国人交流的关键。
其实,我们学习一门语言英语口语学习的4个技巧,最重要的是使用语言的某些部分进行交流。 Communication是我们的目的(communication is the purpose),而不是语言本身。
我们一直把英语当成一门知识,从小学到大学英语培训,到最后还是不会说英语。 为什么我们花了十几二十年的时间,学到了很多现实生活中永远学不到的东西。 应该用什么方法才能让我们在最短的时间内掌握英语交流呢?
其实就语言本身的知识来说,我们已经过关了,所学的英语知识都是标准的英语。 我们缺乏的是在交流中使用英语。 只有在交流中,我们才能破译彼此的思维密码。 同一个词在不同的语言交际环境中有不同的含义。 要想真正明白对方的意思学习英语口语的方法,就必须与对方心对心地沟通。 如果我们能掌握这四项技能,就能更好地理解美国人的思维,学好口语。
首先英语,如何简单地用英语定义事物的技能。
美国人和美国人谈话80%是想告诉对方What Is A Book。 虽然我们的语文课本从小学到大学,词汇的难度不断加深,但是思维的逻辑结构却只停留在一个层次上。 中国人常说书在哪儿? 很少有人说什么是书? 但是美国的小学生开始问:书是什么?
第二,如何以不同的方式解释事物。
如果对方听不懂一种表达方式,美国人就会另辟蹊径,最终让对方听懂。 因为只有一个东西,但可能有很多语言符号来表达。 这需要更多的替代练习。 传统的教学方法也做代入练习,但这种代入不是真正的代入,只是语言代入,而不是思维代入。
用不同的方式表达同样的意思,或者对方听不清楚,举一个简单易懂的例子表达,直到对方听懂为止。 这称为替代。
第三,了解美国人如何描述事物。
在描述方面学英语,由于中美两国的文化差异,会有很大的差异。 当我们描述一个东西的时候,我们是在时间和空间两个坐标上描述的。 但是美国人总是形容空间从我到外面,从里面到外面。 中国人恰恰相反。 当美国人说“我正走向雪山”时,中国人会说“我正从雪山走”。 在时间方面,中国人是按照时间的自然顺序来描述的。 当我们形容突然停止的事物时,最重要的是活在最后的地方。 但是美国人描述时间的时候学习英语口语的方法,都是先说最重要的,然后再说辅助的东西。 只有当悲惨事件发生时,美国人才埋下伏笔。 这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差异。
第四,要有猜测的能力。
为什么美国人与美国人、中国人与中国人的交流很少有歧义? 这是因为他们可以“猜”。 我们的教学不提倡“猜”。 我认为猜测对于学好美式口语非常重要。 在交际中,如果你不明白一个词,你不能立即查字典。 这时候就需要猜测搭建一座桥梁来弥合差距学习英语口语的方法,否则通讯就会中断。
中国人在学习口语时注重背诵、背句型、背语调。 这样做的结果就是很多人在说口语的时候开始抬头看。 实际上,他们是在寻找记忆中已经记下的东西。 如果他能猜到,我觉得不会出现这种现象。
让我们谈谈发音。 平时,我们不需要迷信科学方法,只要记住一件事:模仿。 但一定要模仿标准英语或美式英语。 在模仿的基础上学习英语口语的方法,我们每天保持1小时的口语练习。 这种练习必须想象一种双向交流的情况,也就是好像有人在和你交流。
发音时尽量以气运丹田,切忌用肺来发音。 这将使你的英语发音响亮圆润。
猜你喜欢
发表评论
评论列表