大学英语四六级考试培训
郑州高新区万达附近英语四六级培训学校,郑州英思力美语学校,认证机构,完全采用国外教学模式,由全职北美外教与海归中教融合,致力于英语口语/商务职场英语/雅思/托福/四六级和中学生英语等,多元化国际英语教育.欢迎来电咨询,或者留言我们。大学四级英语翻译如何备考...
郑州高新区万达附近的英语四六级培训学校,认证机构郑州英思利美国英语学校完全采用外教模式,专职北美外教与海归教师相结合,致力于英语口语/商务职场英语/雅思/托福/大学英语四六级及中学生英语等,多元化的国际英语教育。 欢迎来电咨询大学英语四六级考试培训英语,或给我们留言。 咨询热线:-55933771。
如何准备CET-4英语翻译考试
(一)审查方法
翻译题和作文题的区别在于翻译需要考虑英汉转换思维。 其实这是一个难点,在某种程度上甚至比写作更难,因为写作可以自己安排写作思路和语言,而翻译是给定的,必须严格按照中文翻译成英语文章。材料。
1、复习阅读等其他题时,要注意培养自己的英汉翻译能力。 平时可以利用阅读题进行练习,翻译答案中给出的阅读文章郑州英语四六级培训机构郑州英语四六级培训机构,然后自己翻译一下英语,看看能否转化为流利的英语。
2. 实践是关键。 先练习写作,然后对比答案,找出错误和遗漏。 还要注意语法安排,符合英语思维。
3.不需要太复杂的句子,只要结构完整、语言流畅、语法和词汇正确即可。 很多时候会考到一些专有名词,需要每天的积累和记忆。
(二)翻译技巧
1、增词:为了充分表达原文的意思,需要添加更多的词语,使英语表达更加流畅。
2、词汇减法:英语表达趋于简洁,而汉语表达趋于重复。 重复作为汉语的一种修辞手段,反复表达某种意思郑州英语四六级培训机构郑州英语四六级培训机构,以强调、强化语气。 有时,为了符合英语表达的逻辑,需要删除或省略。
3、词性转换:英语的一个重要特征是词性变形和词性转换,特别是名词、动词和形容词之间的词性转换。
4.语音转换:语音分为被动语态和主动语态。 汉语中主动语态使用较多,而英语中被动语态使用较多。 因此,翻译时要注意语音之间的转换。
5、词序转换:为了适应英语修辞、避免歧义,有时需要调整原文的词序。
6、分译和合译:对于较长或较复杂的句子,可以考虑将其翻译成不同的部分学英语,使译文简洁易懂。 您也可以将两个简短的中文句子翻译成一个句子,中间有一个连接词。
猜你喜欢
发表评论
评论列表